Bigler.Ru - Армейские истории
Rambler's Top100

Имя
Пароль
Регистрация

Тема закрыта
Автор: Маргиналъ
Дата: 15.05.2020 15:46
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от surf >>>
(На мотив "Демобилизации" Сектора Газа):
если вы в своей кварире
Изучаете все шире
Принцип дистилляци-и -
Значит вам не страшен вирус
И здоровье укрепилось
В самоизоляции!
:)
А если серьезно- и печень вам спасибо не скажет за запивку амиксина бухлом, и наклюкаться сейчас не лучшая идея: все мы слегонца того-с от корононовостей и до алкогольного психоза не так уж далеко кукушке ехать...
Моя кукушка по трезвости улетает. Ибо по жизни все херово. А вот по пьянке вполне себе мирно на жердочке сидит. Печень давно уже, мягко говоря, не самый здоровый орган.
Автор: surf
Дата: 15.05.2020 15:47
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Михалыч (Б) >>>
Неа. Именно ведьма.
в оригинале "Witch-king of Angmar"
А, в этом смысле. Точно, я и забыл, что он по совместительству еще и Ангмаром рулил, а не только спецотрядом конной полиции кольценосцев :)
Тогда да, тов.Толкин проявил тягу к equality and diversity задолго до того, как это стало мейнстримом
:))
Автор: Маргиналъ
Дата: 15.05.2020 15:49
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Михалыч (Б) >>>
К тому же весна.
Весна-то при чем? Я ж дома пить собираюсь.
Автор: Kamyshinka
Дата: 15.05.2020 15:51
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Маргиналъ >>>
Печень давно уже, мягко говоря, не самый здоровый орган.
Тем более, не повод добивать ее.
Автор: Михалыч (Б)
Дата: 15.05.2020 15:51
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Кадет Биглер >>>
У Профессора Witch-king of Angmar. Witch - это и правда ведьма. Но Григорьева и Грушецкий перевели хоть и менее точно по букве, но лучше по смыслу: Король-Призрак. Хотя по-английски призрак это ghost или phantom.
В других переводах - чернокнижник. Или король чародей.
Но дело в том, что у Толкиена именно с главой назгулов была заморочка с унисексом.
По крайне мере, как я помню, эту роль и девочки могли отыгрывать.
Автор: Михалыч (Б)
Дата: 15.05.2020 15:53
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от surf >>>
Тогда да, тов.Толкин проявил тягу к equality and diversity задолго до того, как это стало мейнстримом
:))
Англия была и тогда весьма передовой страной.
Автор: surf
Дата: 15.05.2020 15:54
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Маргиналъ >>>
. Печень давно уже, мягко говоря, не самый здоровый орган.
Выражение "слишком здоровая"/"не слишком здоровая" применительно к печени звучит довольно двусмысленно.
"Печень моя слишком здоровая из-за того, что нездоровая, а нездоровая из-за нездорового образа жизни, настолько нездорового, что для такого образа жизни она еще не слишком здоровая, хоть и слегка нездоровая..."
:)
Автор: Кадет Биглер
Дата: 15.05.2020 15:55
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Михалыч (Б) >>>
А кто сказал что ведьма - это женщина?
Король-ведьма Ангмара яростно протестует.
Относительно первого пункта, а именно, почему среди немощного пола так много ведьм, у нас есть, кроме свидетельств Священного Писания и людей, заслуживающих доверия, ещё житейский опыт. Мы хотим сказать, не подвергая презрению всего немощного пола (через который бог всегда творил великое, чтобы привести в смятение сильный пол), что в суждении о женщинах мнения в сущности не расходятся.

Итак, женщина скверна по своей природе, так как она скорее сомневается и скорее отрицает веру, а это образует основу для занятий чародейством.

(с) "Молот ведьм"
Автор: чокнутая выхухоль
Дата: 15.05.2020 15:57
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Михалыч (Б) >>>
Неа. Именно ведьма.

в оригинале "Witch-king of Angmar"
а "ведьмак" у них в словаре вообще есть?
Автор: Кадет Биглер
Дата: 15.05.2020 16:03
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от sluhatch >>>
Ведьмаку заплатите чеканной монетой,
Чеканной монетой....
Тут есть путаница. У Максимова в "Нечистой, неведомой и крестной силе" ведьмак - это злой колдун, повелитель ведьм. Вайсброт же перевёл польское слово Wiedźmin по созвучию, калькой, хотя у Сапковского ведьмак - борец с нечистью.
Автор: Маргиналъ
Дата: 15.05.2020 16:10
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Михалыч (Б) >>>
К тому же весна.
Цитата:
Сообщение от surf >>>
Выражение "слишком здоровая"/"не слишком здоровая" применительно к печени звучит довольно двусмысленно.
"Печень моя слишком здоровая из-за того, что нездоровая, а нездоровая из-за нездорового образа жизни, настолько нездорового, что для такого образа жизни она еще не слишком здоровая, хоть и слегка нездоровая..."
:)
Бля!
Автор: Кадет Биглер
Дата: 15.05.2020 16:11
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Михалыч (Б) >>>
В других переводах - чернокнижник. Или король чародей.
Но дело в том, что у Толкиена именно с главой назгулов была заморочка с унисексом.
По крайне мере, как я помню, эту роль и девочки могли отыгрывать.
Чернокнижник это necromancer или magician.

Чародей - enchanter или sorcerer.

Колдун - warlock.
Автор: Михалыч (Б)
Дата: 15.05.2020 16:11
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Маргиналъ >>>
Весна-то при чем? Я ж дома пить собираюсь.
Весна - как период обострения кукухи.
Лучше не пить.
Ну а если бахнуть - то лучше всего советуют или "сухой" джин . Настоящий. Типа Гордонс или Танкерей. Грамм по 50 утром и вечером. Лучше с тоником (внезапно)
Или Егерьмайстер - его или в чай ( можно хоть круглый день, пара ложек на чашку).
Или, если прибалдеть - смешивают с темным пивом ( 2 части пива, часть ликера). Или ( опять же внезапно) - с Мартини. В последнем случае, пишут, лечебные свойства резко усиливаются.
Обязательно брать оригинальные напитки в хороших, специализированных, магазинах.
Понятно что дорого.
НО общий расход не должен превышать 100 гр крепкого спиртного в сутки. Лучше в два приёма. С интервалом в несколько часов.
Мы же все ещё о лечении говорим?
Автор: surf
Дата: 15.05.2020 16:19
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
а "ведьмак" у них в словаре вообще есть?
Емнип, есть. Witcher.
Автор: surf
Дата: 15.05.2020 16:23
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Михалыч (Б) >>>
Англия была и тогда весьма передовой страной.
Соглашусь: в некоторых отношениях - даже более чем.
:)
Автор: Михалыч (Б)
Дата: 15.05.2020 16:25
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
а "ведьмак" у них в словаре вообще есть?
У англичан - нет.
Ведьмак - это чисто славянская мифология.
Причём у славян ведьмак скорее положительный герой. Он не сколько руководит ведьмами в их злодеяниях, сколько защищает их от людей, а людей от ведьм. Не дает "мирам" пересекаться. Защищает и тех и других от вообще внесистемных монстров. Ведьмак насквозь видит всех ведьм и колдунов в округе, управляет ведьмами, которые исповедуются перед ним в том вреде, который они причинили людям.
Опять же ведьмак может и людям навалять легко и непринужденно. Тем, кто начинает в магию залазить.
Этакий образ магического шерифа. Натура сложная и противоречивая. Как старший опер из райотдела с выслугой в 15 лет.

А у Толкиена король назгулов - однозначно отрицательный персонаж. Поэтому он не ведьмак, а именно - король - ведьма. Не король ведьм. А ведьма.
ИМХО.
Автор: Михалыч (Б)
Дата: 15.05.2020 16:31
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от surf >>>
Емнип, есть. Witcher.
Не.
witcher - это однозначно злая ведьма. Именно злая и именно женщина.

А ведьмак - неоднозначно злой. И он мальчик.
НОрмальный перевод славянского ведьмака - это скорее всего
Witchman или Sorcerer. На крайний случай -Enchanter
Опять же это чисто моё мнение.
Автор: surf
Дата: 15.05.2020 16:32
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Михалыч (Б) >>>
У англичан - нет.
Ведьмак - это чисто славянская мифология.
ИМХО.
Но слово witchery есть. Даже оксфордский словарь его знает.
А значит, должен быть и witcher :)
Автор: sluhatch
Дата: 15.05.2020 16:35
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Кадет Биглер >>>
Тут есть путаница. У Максимова в "Нечистой, неведомой и крестной силе" ведьмак - это злой колдун, повелитель ведьм. Вайсброт же перевёл польское слово Wiedźmin по созвучию, калькой, хотя у Сапковского ведьмак - борец с нечистью.
Имхо, именно что злой колдун
Цитата:
Сообщение от Михалыч (Б) >>>
Ведьмак - это чисто славянская мифология.
Причём у славян ведьмак скорее положительный герой.
(мажет кровью губы идолу Проппа) Это где ж такая мифология?
Автор: Михалыч (Б)
Дата: 15.05.2020 16:41
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от surf >>>
Но слово witchery есть. Даже оксфордский словарь его знает.
А значит, должен быть и witcher :)
Типа заявитель - заявительница ?
По мне так смысл разный.
Автор: surf
Дата: 15.05.2020 16:41
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Михалыч (Б) >>>
Не.
witcher - это однозначно злая ведьма. Именно злая и именно женщина. .
Не поленился, полез на lexico.com проверить, неплохой словарь.
Результат крайне неожиданный для меня: witch - есть, это женщина-ведьма. Слово witchery - примерный смысл не "магия" или "колдовство", а именно "ведьмовство", то есть то, что делают ведьмы (а не наоборот). То есть, witchery - это производное от witch, а не наоборот.
А слова witcher этот словарь не знает вообще, это только гуголтранслейт знает, причем, подозреваю, из-за игр и сериалов по "Ведьмаку".
Witchman - тоже отсутствует.
Sorcerer - это синоним wizard, другое значение - "тот, кто имеет магическую силу", маг, короче.

Тов . Михалыч абсолютно прав: в английском ведьма - это исключительно женщина и исключительно негативный персонаж. Сексизм, короче :))
Автор: Grrr
Дата: 15.05.2020 16:43
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Кадет Биглер >>>
Относительно первого пункта, а именно, почему среди немощного пола так много ведьм, у нас есть, кроме свидетельств Священного Писания и людей, заслуживающих доверия, ещё житейский опыт.
сидит мужик в интернете ищет "как узнать, что ваша жена - ведьма". Женин голос из кухни: "а прямо спросить не?"

Цитата:
Сообщение от surf >>>
Но слово witchery есть
а еще английские ведьмы очень любят швейцарские часы...
Автор: N2S
Дата: 15.05.2020 16:55
Re: Covid19
Назван подавляющий коронавирус за 48 часов препарат
Противомалярийный препарат мефлохин по итогам доклинических исследований показал способность полного подавления коронавируса через 48 часов с момента инфицирования, заявила глава Федерального медико-биологического агентства (ФМБА) России Вероника Скворцова. Об этом сообщает РИА Новости.
https://lenta.ru/news/2020/05/15/preparat/
Автор: душук
Дата: 15.05.2020 17:06
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Grrr >>>
а еще английские ведьмы очень любят швейцарские часы...
ты про это?

Первый урок, английский для начинающих:

"Три ведьмы разглядывают трое часов "Свотч". Какая из ведьм разглядывает какие часы?"
Теперь по-английски!
Тhrее witсhеs wаtсh thrее swаtсh wаtсhеs. Whiсh witсh wаtсhеs whiсh swаtсh wаtсh?

Второй урок, английский для продвинутых учеников:

"Три ведьмы-трансвеститки разглядывают три кнопочки на часах "Свотч".
Какая из ведьм-трансвеститок разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"
Теперь по-английски!
Тhrее switсhеd witсhеs wаtсh thrее Swаtсh wаtсh switсhеs. Whiсh switсhеd witсh wаtсhеs whiсh Swаtсh wаtсh switсh?

Третий и последний урок, английский для абсолютных профессионалов:

"Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из швейцарских ведьм-сучек, желающих изменить свой пол, разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"
Теперь по-английски!
Тhrее swiss witсh-bitсhеs, whiсh wishеd tо bе switсhеd swiss witсh-bitсhеs, wаtсh thrее swiss Swаtсh wаtсh switсhеs. Whiсh swiss witсh-bitсh, whiсh wishеs tо bе а switсhеd swiss witсh-bitсh, wishеs tо wаtсh whiсh swiss Swаtсh switсh?
Автор: Ваенга
Дата: 15.05.2020 17:10
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
Любого ОРВИ?
А как ты узнаешь, что это именно оно?
Автор: surf
Дата: 15.05.2020 17:16
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Михалыч (Б) >>>
Неа. Именно ведьма.

в оригинале "Witch-king of Angmar"
О!
Это ж английский язык, а значит, из любого существительного можно сделать глагол.
И lexico подтверждает, есть там в US english такой транзитивный глагол - to witch.
А в Uk english - есть глагол, означающий " кастануть злые чары"
Значит, witch-king можно перевести как "колдующий король" или "король-колдун/чародей".
"Опять эта проклятая неопределенность!"(с)
:))
Автор: Ваенга
Дата: 15.05.2020 17:17
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от N2S >>>
Назван подавляющий коронавирус за 48 часов препарат
Противомалярийный препарат мефлохин по итогам доклинических исследований показал способность полного подавления коронавируса через 48 часов с момента инфицирования, заявила глава Федерального медико-биологического агентства (ФМБА) России Вероника Скворцова. Об этом сообщает РИА Новости.
https://lenta.ru/news/2020/05/15/preparat/
У меня есть мнение, что ее очень сильно подставляют. Ну нельзя же быть такой дурой добровольно!
Автор: Кадет Биглер
Дата: 15.05.2020 17:21
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от surf >>>
Не поленился, полез на lexico.com проверить, неплохой словарь.
Результат крайне неожиданный для меня: witch - есть, это женщина-ведьма. Слово witchery - примерный смысл не "магия" или "колдовство", а именно "ведьмовство", то есть то, что делают ведьмы (а не наоборот). То есть, witchery - это производное от witch, а не наоборот.
А слова witcher этот словарь не знает вообще, это только гуголтранслейт знает, причем, подозреваю, из-за игр и сериалов по "Ведьмаку".
Witchman - тоже отсутствует.
Sorcerer - это синоним wizard, другое значение - "тот, кто имеет магическую силу", маг, короче.

Тов . Михалыч абсолютно прав: в английском ведьма - это исключительно женщина и исключительно негативный персонаж. Сексизм, короче :))
Шекспир, "Макбет":

1-я Ведьма
Когда нам вновь сойтись втроем
В дождь, под молнию и гром?
2-я Ведьма
Как только отшумит резня,
Тех и других угомоня.
3-я Ведьма
То будет на исходе дня.

FIRST WITCH.
When shall we three meet again?
In thunder, lightning, or in rain?
SECOND WITCH.
When the hurlyburly's done,
When the battle's lost and won.
THIRD WITCH.
That will be ere the set of sun.

(Лозинский)
Автор: surf
Дата: 15.05.2020 17:27
Re: Covid19
Прям заинтересовался я этим ведьмовством, полез в urban dictionary, там ну очень разговорный английский, интерлингва прям, арго :)
УрбанДик не обманул мои ожидания: witcher - a traveling monster hunter for hire, gifted with unnatural powers (странствующий наемный охотник на монстров, имеющий сверхъестественные способности) - это однозначно фанаты "Ведьмака" написали
:))
Так что поляк расширил современный английский, хехе.

Ну да не все ж хохлам под командованием индусских менеджеров учить амеров английскому (Grammarly, который просто задрал своей рекламой в Гугле - это, НМИ, украинская команда разработчиков, так что, получается, небратья учат амеров правильному английскому, вот так-то!)
Автор: Полицейский
Дата: 15.05.2020 17:41
Re: Covid19
У матери на работе сегодня умер айтишник, 50 лет мужику было. За два дня сгорел. А вроде с начала неделю было в легкой форме и все хорошо.
Автор: Flyin
Дата: 15.05.2020 17:50
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Ваенга >>>
У меня есть мнение, что ее очень сильно подставляют. Ну нельзя же быть такой дурой добровольно!
это по результатам нелабораторных исследований на одном из московских мясокомбинатов- там была вспышка ковида. за 4 дня всех вылечили противомалярийным чем то. а хули чернь жалеть, они бабло приносить должны, а не по домам сидеть.
Автор: Де_Факто
Дата: 15.05.2020 17:55
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Ваенга >>>
У меня есть мнение, что ее очень сильно подставляют. Ну нельзя же быть такой дурой добровольно!
Почему нельзя?! Фундаментальных законов природы, которые бы это запрещали нет :)
У нас есть Толоконская. "Труба пониже, дым пожиже" но смысл тот же. Когда муж мэр -> губер, то связываться с оспариванием точки зрения никому не хочется, и постепенно самоидуцируется мнение о собственной охуительности. Потом закрепляется. А потом и хлорпромазин бессилен.
Автор: Flyin
Дата: 15.05.2020 18:05
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Михалыч (Б) >>>
вывести из строя можно и шокером. Что я собственно предлагал.
А огнемёт это так.. неконвенционально.
Огнемёты для понта. Шокер- для дела.
у меня маленький братик, когда только поступал в милицию служить, знатно отпиздил одного мудака с электрошокером. а потом батя, когда припарковался, и подоспел к шапочному разбору, еще пару раз дубиналом по горбу электронападателя прошелся.
Автор: Vladimir Novikov
Дата: 15.05.2020 19:55
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Ваенга >>>
У меня есть мнение, что ее очень сильно подставляют. Ну нельзя же быть такой дурой добровольно!
"Дура - не дура, а тридцатничек поимею". (С)
Автор: ALOKS
Дата: 15.05.2020 20:43
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Михалыч (Б) >>>
вывести из строя можно и шокером. Что я собственно предлагал.
А огнемёт это так.. неконвенционально.
Огнемёты для понта. Шокер- для дела.
Подобраться с шокером к японцам, засевшим в пещере? "Пикантно, пикантно" (с)
Автор: Нойруппин
Дата: 15.05.2020 21:09
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Flyin >>>
электрошокером
"В моем доме прошу не выражаться" (с) и напоминать об электрошокерах ))))
Жена недавно шибко обиделась за мои суровые маты в присутствии дам.
Незадолго перед карантином дочка приволокла подарок от подружки - "какой-то фонарик".
Посмотрел - аккумуляторный, немного странный. Никаких надписей ни на нем, ни на коробочке.
Зарядил, стал проверять, и тут "Вороне Бог подал на вход 4 вольта".
Точнее, намного больше. Ну я и выдохнул в атмосферу все, что думал...
Автор: Стройбат2
Дата: 15.05.2020 21:12
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Нойруппин >>>
"В моем доме прошу не выражаться" (с
Не было там "прошу"

https://youtu.be/u8mYMw4vtXE
Автор: Tarq
Дата: 15.05.2020 21:14
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от Михалыч (Б) >>>
В других переводах - чернокнижник. Или король чародей.
Но дело в том, что у Толкиена именно с главой назгулов была заморочка с унисексом.
По крайне мере, как я помню, эту роль и девочки могли отыгрывать.
Была бы девочка - звали бы witch - QUEEN. king- мальчик, как без исключений
Автор: ALOKS
Дата: 15.05.2020 21:17
Re: Covid19
Вот, кстати, любопытно. Говорят, что "при бессимптомном протекании, носитель вируса все равно заразен". Но ведь симптомы и есть кашель, сопли и прочие признаки ОРВИ. Так если нет симптомов, так нет и угрозы воздушно капельного заражения? Так каким же местом можно повредить окружающим, если просто дышать не кашляя, не сморкаясь и не плевать в кофе неприятным сослуживцам?
Автор: Tarq
Дата: 15.05.2020 21:17
Re: Covid19
Цитата:
Сообщение от surf >>>
О!
Это ж английский язык, а значит, из любого существительного можно сделать глагол.
И lexico подтверждает, есть там в US english такой транзитивный глагол - to witch.
А в Uk english - есть глагол, означающий " кастануть злые чары"
Значит, witch-king можно перевести как "колдующий король" или "король-колдун/чародей".
"Опять эта проклятая неопределенность!"(с)
:))
Ну вот, я то же самое собирался написать, твюак что. ППКС



Часовой пояс GMT +2, время: 23:27.
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
кожаные кровати
Оптовый склад Floraplast.ru кустодержатели в Москве
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru
Кадет Биглер: cadet@bigler.ru   Вебмастер: webmaster@bigler.ru   
    Rambler's Top100