Bigler.Ru - Армейские истории
Rambler's Top100

Форум Bigler.ru > Обсуждение > 14-й Украинский топик
Имя
Пароль
Регистрация

Тема закрыта
Автор: dedyaga
Дата: 06.01.2023 17:30
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Lemon Lime >>>
Да. Это задачи для решения. Именно об этом я и говорю: казусы и кейсы это задачи для решения.
(Или поучительные случаи, что то же самое, только с другой стороны. В задачнике это будет
задача, а в докладе на конференции пример, но по сути это одно и то же, некий случай из жизни, из которого можно вынести что-то полезное.)
А что там в английском - наплевать. В русском вот так.
Ну вот, моих знаний русского недостаточно было, чтобы сходу понимать, о чем речь :))))

Теперь, раз у нас есть понимание, о каких именно кейсах идет речь: существовали ли они в СССР или в, например, петровской РИ?
Автор: Обыватель
Дата: 06.01.2023 17:33
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Сильвер >>>
Это наш, русский КРАН! И наши, русские БРЮКИ!!!

PS Я уж молчу, что богатырь - тоже наш! И алтын! И никаким татаро-монголам мы их не отдадим! :-)
Я тебе больше скажу: наши родные джинсы - вообще вещь. Ковбои вцепились - не вытряхнешь.
Автор: dedyaga
Дата: 06.01.2023 17:33
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Обыватель >>>
По штату Рио-де-Жанейро и к югу.
Que legal!
Автор: Lemon Lime
Дата: 06.01.2023 17:38
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от dedyaga >>>
Ну вот, моих знаний русского недостаточно было, чтобы сходу понимать, о чем речь :))))

Теперь, раз у нас есть понимание, о каких именно кейсах идет речь: существовали ли они в СССР или в, например, петровской РИ?
У юристов, естественно, существовали. И назвались казусами.
У девопсов не существовали за отсутствием девопсов.
У менеджеров руководящего состава предприятий - не знаю. Были ли в СССР учебные программы повышения квалификации типа MBA, где учили как правильно (или "правильно") управлять предприятиями? С учебниками и задачниками, основанных на реальных случаях? Если были, то и кейсы были, только назывались просто "задачами" (что вполне приемлемо, но все же неточно). На конференциях, если они бывали, наверняка рассказывали о "случаях". (Что опять же вполне приемлемо, но опять же неточно).
Автор: magnetic
Дата: 06.01.2023 17:46
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от dedyaga >>>
для отвращения будет уточнение: не просто "cringe", а "cringe in disgust"
А здесь cringe это глагол! Означает съёжиться. I cringed when I saw a snake.
Автор: dedyaga
Дата: 06.01.2023 17:49
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Lemon Lime >>>
С учебниками и задачниками, основанных на реальных случаях? Если были, то и кейсы были, только назывались просто "задачами" (что вполне приемлемо, но все же неточно). На конференциях наверняка рассказывали о "случаях". (Что опять же вполне приемлемо, но опять же неточно).
Вот здесь и лежит, на мой взгляд, корень зла новояза.

Как нет ничего сакрального в субурбах - это просто обычное английское слово - так нет ничего сакрального в кейсах для повышения квалификации - это тоже просто обычное английское слово.

Сакральность и то, и другое приобретают лишь тогда, когда при переносе явления на русский язык либо не хочется применять, либо не знают русского аналога.

Абсолютная точность может быть нужна для технического перевода. В кейсе же в контексте мба нет абсолютно ничего технического. Это просто пример для изучения.

Но никто не будет платить $200 в день за тетку с тряпкой. А вот за услуги клининговой фирмы - могут и заплатить.
Соответственно, если я приду к В.П. Бабаку и начну ему втирать про "дизайн" крыла самолета, он в лучшем случае укажет, что это называется конструкцией, а в худшем - выгонит сцаными тряпками.
А если на предприятие придут начитавшиеся "кейсов" эффективные мэнэджэры, то ситуация может быть обратной.

В общем, мне кажется, до корня, из которого происходят наши разногласия, мы докопались. Предлагаю оставаться при своих мнениях.
Автор: dedyaga
Дата: 06.01.2023 17:54
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от magnetic >>>
А здесь cringe это глагол! Означает съёжиться. I cringed when I saw a snake.
Вот эта конкретная фраза находится только в учебниках языков. Нет, сьеживаться будет "cower"

Cringe и есть глагол.

Но это не страх и не отвращение, а реакция на, скажем, плохой юмор (например, с еврейской детской коляской в гугле)
Автор: svh75
Дата: 06.01.2023 17:54
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от archer >>>
Офис - присутствие
Контора.
Автор: svh75
Дата: 06.01.2023 17:55
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Наблюдатель >>>
это не его идея
А чья?
Автор: Абзац
Дата: 06.01.2023 17:57
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от dedyaga >>>
Ваше выражение лица при этом как раз и будет тот самый загадочный кринж.
Не знаю, что такое кринж. И гуглить лень (с)
Но из изложенного примера понимаю, что это обыкновенное оху.... эээ... фалломорфирование.
Ы?
Автор: svh75
Дата: 06.01.2023 17:57
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от dedyaga >>>
и кринж, и криповость
"Прекратить хуйню!" (с)
Что это такое?
Автор: Наблюдатель
Дата: 06.01.2023 18:01
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от svh75 >>>
А чья?
самзнаешького!
Автор: Lemon Lime
Дата: 06.01.2023 18:03
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от dedyaga >>>
Как нет ничего сакрального в субурбах - это просто обычное английское слово - так нет ничего сакрального в кейсах для повышения квалификации - это тоже просто обычное английское слово.

Сакральность и то, и другое приобретают лишь тогда, когда при переносе явления на русский язык либо не хочется применять, либо не знают русского аналога.
Всю "сакральность" кейсам и другому "новоязу" придумали его противники.
Тек, кто им пользуется, просто пользуется теми словами, к которым они привыкли и которые им удобны. Они не молятся на кейсы, они их просто сначала решают, потом про них говорят. И плевать им, что оно было обычным английским словом. Теперь оно - обычное русское слово. Удобный термин для отличения задач по алгебре для девятого класса от задач на курсах повышения квалификации и для отличения байки о том, как на шашлыки ездили и в говнах застряли от байки о том, как систему внедрили.

А вот для противников, которые видят в этом зло и страшное покушение на чистоту языка (которой никогда не существовало) и всякий раз раздражаются и может даже проклинают эти ваши кейсы - для них оно "сакрально".
Автор: Ст. прапорщик запаса
Дата: 06.01.2023 18:04
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от lmn >>>
И что-то мне не по себе от этой тщательности.
Списали территорию за Днепром, братан. Ещё немного и там останутся только песьеглавцы.
Автор: svh75
Дата: 06.01.2023 18:07
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Обыватель >>>
профессиональная терминология, по сути, жаргон
Нет. Жаргон - это замена общеупотребительных слов какими-либо эрзацами (заменителями), используемыми определенной частью населения, обычно ограниченной географически или социально. Профессиональные термины предназначены для четкого определения профессиональных понятий, а не для замены общеупотребительных слов.
Автор: svh75
Дата: 06.01.2023 18:07
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Наблюдатель >>>
самзнаешького!
Но зачем? Надоел высокий рейтинг, надо подразнить население?
Автор: Kamyshinka
Дата: 06.01.2023 18:09
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Ст. прапорщик запаса >>>
Списали территорию за Днепром, братан. Ещё немного и там останутся только песьеглавцы.
А Херсон? А Запорожье?
Автор: lmn
Дата: 06.01.2023 18:09
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Ст. прапорщик запаса >>>
Списали территорию за Днепром, братан. Ещё немного и там останутся только песьеглавцы.
Это да, Жаль, что побережье все-же остается, но видимо не в этот раз
Автор: Барс
Дата: 06.01.2023 18:12
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Lemon Lime >>>
не молятся на кейсы, они их просто сначала решают, потом про них говорят. .,...Теперь оно - обычное русское слово. Удобный термин для отличения задач ...

А вот для противников, которые видят в этом зло и страшное покушение на чистоту языка (которой никогда не существовало) и всякий раз раздражаются и может даже проклинают эти ваши кейсы - для них оно "сакрально".
Можно разрулить или решить проблематику или найти решение той или иной совокупности или группы или кучи или моря проблем или забот. И кейс тут не причём. Этот ненормальное русское слово в том смысле, что сейчас обсуждаем. Уподобляемся хохлам, придумывающим себе всё более и более язык.
Не то чтобы страшное зло вижу, но отнюдь не добро.

Слово "проект" - много лучше, хотя как-то раньше без него обходились, снимая фильмы, верстая теле- и радиопередачи, сочиняя песни
Автор: dedyaga
Дата: 06.01.2023 18:15
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Lemon Lime >>>
Тек, кто им пользуется, просто пользуется теми словами, к которым они привыкли и которые им удобны
Я пользуюсь английским словом "case" потому, что прожил бОльшую часть своей жизни за границами, и получал свои дипломы в англоязычных вузах.
А как так получилось, что русские люди, обучавшиеся на русском языке в РФ, привыкли к кейсам?
Автор: Наблюдатель
Дата: 06.01.2023 18:15
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от svh75 >>>
Но зачем? Надоел высокий рейтинг, надо подразнить население?
Не думаю что это повлияет на рейтинг (внутри страны), а для "наружи" - ход весьма ловкий. Опять же обещали отвечать на провокации, если что
Автор: svh75
Дата: 06.01.2023 18:19
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от dedyaga >>>
Ваше выражение лица при этом как раз и будет тот самый загадочный кринж.
А, так это простое русское охуение что ли? :-))
Автор: Барс
Дата: 06.01.2023 18:19
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от dedyaga >>>
привыкли к кейсам?
об том и речь, что не привыкли. Бесят и вызывают недоумение
Автор: Ст. прапорщик запаса
Дата: 06.01.2023 18:20
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от BigMaximum >>>
Там поляки в радиоперехватах жалуются, что не могут спать среди трупов ВСУшиков
а чо, дохлые поляки по другому пахнут? Как то добрее, человечнее? Если так, то пусть спят среди своих.
Автор: dedyaga
Дата: 06.01.2023 18:23
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от svh75 >>>
А, так это простое русское охуение что ли? :-))
Ну да :) у английского слова есть свои смысловые оттенки, у русского - свои. Но ничего принципиально нового ни там, ни там нету.
Автор: Обыватель
Дата: 06.01.2023 18:25
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от svh75 >>>
Нет. Жаргон - это замена общеупотребительных слов какими-либо эрзацами (заменителями), используемыми определенной частью населения, обычно ограниченной географически или социально. Профессиональные термины предназначены для четкого определения профессиональных понятий, а не для замены общеупотребительных слов.
Граница весьма размыта. Приведу пример: в геологии официальный нормативный термин "мощность слоя". "Толщина слоя" сказать будет некорректно. Хотя в общечеловеческом смысле это именно про неё речь. То есть по факту налицо замена общеупотребительного слова заменителем. Используемым определённой частью населения. Найдите, что называется, десять отличий.
Автор: dedyaga
Дата: 06.01.2023 18:25
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от svh75 >>>
"Прекратить хуйню!" (с)
Гы!

Цитата:
Сообщение от svh75 >>>
Что это такое?
Криповость - от английского "creepy"
Наверное, по-русски можно сказать "жутковатость" - в смысле, когда смотришь ужастик или про серийного убийцу.
Автор: Чингиз
Дата: 06.01.2023 18:27
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Lemon Lime >>>
Всю "сакральность" кейсам и другому "новоязу" придумали его противники.

А вот для противников, которые видят в этом зло и страшное покушение на чистоту языка (которой никогда не существовало) и всякий раз раздражаются и может даже проклинают эти ваши кейсы - для них оно "сакрально".
В обсуждении как-то упущен следующий момент. Значительная часть современного новояза - это маркетинговые термины, призванные придать дополнительной привлекательности продукту или услуге.
Выше приводили пример - клининговая компания и тетка с тряпкой. Хотя вполне возможно, что от клининговой компании придет та самая тетка с тряпкой. И таких примеров масса - звонко, непонятно, и значит подороже.
Вот эти все кейтеринги реально раздражают.
Это реально замусоривание языка только ради прибыли.
Автор: dedyaga
Дата: 06.01.2023 18:27
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Обыватель >>>
Найдите, что называется, десять отличий.
Вы оба правы: https://bigenc.ru/linguistics/text/1979735
Автор: archer
Дата: 06.01.2023 18:31
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Lemon Lime >>>
А вот dedyaga говорит, что "русские люди могли испытывать подобные эмоции, и как-то их называть". А назвать вот не хочет.
На английском, dedyaga говорит, тоже нет такого односложного слова, там ещё "момент" добавляется. Поэтом "грёбаный насрать" и "испанский стыд" могут передать.
Автор: archer
Дата: 06.01.2023 18:32
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Чингиз >>>
Значительная часть современного новояза - это маркетинговые термины, призванные придать дополнительной привлекательности продукту или услуге.
Гренка не может стоить $10, а крутон - вполне ;-)
Автор: Обыватель
Дата: 06.01.2023 18:36
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от dedyaga >>>
Так я так и говорил, что профессиональный язык это ПО СУТИ жаргон.
Автор: Чингиз
Дата: 06.01.2023 18:37
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от archer >>>
Гренка не может стоить $10, а крутон - вполне ;-)
во-во!))
Автор: Lemon Lime
Дата: 06.01.2023 18:39
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от archer >>>
"испанский стыд" могут передать.
О, я знал и ждал, что кто-нибудь про испанский стыд вспомнит.
Нет такого выражения в литературном русском языке, и не было никогда!
Это такой же неологизм (и, похоже, тоже иностранного происхождения), как и "кринж", всей-то разницы, что появился лет на пять раньше.
В 2010 году ни один русский человек не понял бы собеседника, вздумай тот про испанский стыд говорить.
Автор: archer
Дата: 06.01.2023 18:45
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Lemon Lime >>>
Нет такого выражения в литературном русском языке, и не было никогда!
А сами слова были. Так и "парохода" не было, а "пар" и "ход" были.
Автор: Обыватель
Дата: 06.01.2023 18:47
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Lemon Lime >>>
О, я знал и ждал, что кто-нибудь про испанский стыд вспомнит.
Нет такого выражения в литературном русском языке, и не было никогда!
Это такой же неологизм (и, похоже, тоже иностранного происхождения), как и "кринж", всей-то разницы, что появился лет на пять раньше.
В 2010 году ни один русский человек не понял бы собеседника, вздумай тот про испанский стыд говорить.
Не знаю. Конкретно насчёт "испанского стыда" не скажу, но выражений типа "турок американский", "лох чилийский" и т.п. в русском языке много. :)
Автор: Lemon Lime
Дата: 06.01.2023 18:49
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от dedyaga >>>
А как так получилось, что русские люди, обучавшиеся на русском языке в РФ, привыкли к кейсам?
Началось всё, конечно, с тех, кто учились или у иностранцев, или по иностранным материалам. Те самые менеджеры с MBA и около-программисты.
У последних, сами понимаете, язык вообще наполовину из английского состоит. Коммитить, пушить (и если раньше в репозиторий можно было просто "сдать", то теперь оно, блин, из двух независимых действий состоит), билдить, дебажить...
Я, кстати говоря, собираю и отлаживаю, но когда кто-то билдит, не раздражаюсь уже (прежде раздражался).
Естественно, никакой дебаг за пределы программистского сообщества никогда не выйдет, потому что ему есть строгий и однозначный перевод. А вот слова, которым строгих и однозначных не отыскивается, которые нужно заменять разными в зависимости от контекста, имеют все шансы выжить.
Автор: Недолетчик
Дата: 06.01.2023 18:50
Re: 14-й Украинский топик
Бойцы ЧВК "Вагнер" сбили из ПЗРК в районе Артемовска украинский штурмовик Су-25. Машина упала в жилой застройке.
https://t.me/boris_rozhin/74607
Автор: svh75
Дата: 06.01.2023 18:50
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от Lemon Lime >>>
испанский стыд
Кстати, откуда он взялся?
Автор: Lemon Lime
Дата: 06.01.2023 18:52
Re: 14-й Украинский топик
Цитата:
Сообщение от archer >>>
А сами слова были. Так и "парохода" не было, а "пар" и "ход" были.
В выражении "финский ужас" оба слова существуют, а выражение целиком смысла не имеет.



Часовой пояс GMT +2, время: 08:15.
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
матрасы недорого интернет магазин
Отечественные цветочные горшки оптом со склада
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru
Кадет Биглер: cadet@bigler.ru   Вебмастер: webmaster@bigler.ru   
    Rambler's Top100