![]() |
|
||||
|
| Ой, "Горюнов" кончился. А мы только увидели. |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
| Скачал Хоббита 1-го расширенного, но без субтитров, никто не поделится, люди добрые? |
|
Цитата:
|
| Там его выпилили. Или титры отдельно лежат? Поищу! |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
| Всем спасибо за рекомендации, особенно Ветерану. |
|
Кстати. Наткунулся на оч.интересную версию Ш.Холмса. Смотрел в к.80-х в кино. На треккерах хорошая копия с советской озвучкой Англия, 1988 г. "...В магазин пробираются два вора, тут вламываются Холмс, Уотсон и полиция. Воров связывают, Холмс пафосно произносит: "Дело окончено!" Воров уводят довольные полицейские, а Уотсон, дождавшись, когда они с Шерлоком останутся одни, сильно бьет его по голове: "Не смей говорить: "Дело окончено", пока я тебе не скажу!!!" |
|
Цитата:
|
| Ща через сорок минут Первый покапжет первую серию нового сезона Бибисишшного Шерлока. Чета я так спать хочу - боюсь, не дотяну... |
|
ТОварищи.... Это жопа. Я тут отчаялся посмотреть жигуновское "Три мушкетёро". Как мне подсказывают собутыльники, похоже что сценарий писала Заворотнюк... Ребята, это лютый пиздец. Очень лютый. Люди, которые читали Дюму, не могут вынести этого кошмара. Тут, например, выяснилось, что дуэль у монастыря Дэшо не состоялась потому, что д"Артаньян был на тот момент девственником, и его Арамис отправил потрахаться в известный ему бордель... И до того убивать его они отказываются.... В опщим.... По общему мнению собутыльников: мы смотрели версии 3М в виде мюзикла Дунаевского, французского фильма про слуг "4 мушкетера", мультфильм про собак д"Артаньгава, полную ересь с Орландо Блумом и даже порно-версию. Но все эти варианты оказались ближе к оригиналу чем ЭТОТ пиздец. Не смотреть. Детям не показывать. |
|
Цитата:
|
| а тута всё хужее и хужее: д"Артаньян трахнул Констанцию прям сразу как привез подвески. Теперь он может драцца на дуэли. А теперь он собирается трахать Миледи. |
|
Ой, а тут ващще пипец, я даже цыцыровать не буду ) |
|
Цитата:
Жень, а может это мы уже такие старые и зашоренные? |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Все надо об'яснить на доступном языке - а там, глядишь,и за оригинал сами возьмутся. Я смотреть не стану - буду сериал ждать. |
|
Цитата:
- Не-а, не успела еще. Я жду пока выйдет в переводе Гоблина, - не моргнув глазом, отвечает мне эта чудная фея. (с) |
|
Я за праздники посмотрел кусочками "Тримушкетеров", "КуКинДзаДза", "Шерлока с Уотсоном" (это немного раньше) и остался в недоумении - зачем все это сняли? Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Цитата:
Ну так индийская специфика, что ж ты хочешь. ))) Если они будут костюмную хранцузскую фильму делать - ваапще от смеха сдохнешь. |
| А я пропустила мульт Кин-дза-дза, теперь даже и поругать не могу. |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Совершенно не обязательно дослушивать до конца версию моцартовского донжуана в исполнении слепого скрипача, чтобы понять, что это полное УГ. |
| Тема закрыта |
|
Форум Bigler.ru
>
О фильмах
|
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |