Bigler.Ru - Армейские истории
VGroup: создание, обслуживание, продвижение корпоративных сайтов
Rambler's Top100

Имя
Пароль
Регистрация

Ответ
Автор: Рус с пиффком
Дата: 25.12.2013 09:26
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от cassyan >>>
Мой любимый баян на эту тему. Самый наилюбимейший перл - п. 43 на последнем фото.
п. 47 тоже ужас тихий:)
Автор: Сильвер
Дата: 25.12.2013 10:19
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Рус с пиффком >>>
п. 47 тоже ужас тихий:)
А тебя что больше смутило, что "в заднице", или что написано с опечаткой?
Автор: Шурик
Дата: 25.12.2013 10:20
Re: Приколы
Подарок маме:

http://lh6.googleusercontent.com/-vE...6a3cc_orig.jpg
Автор: Рус с пиффком
Дата: 25.12.2013 11:05
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Сильвер >>>
А тебя что больше смутило, что "в заднице", или что написано с опечаткой?
наверное должно быть так? ice-cream in ass
но я не силен в правописании на аглицком, немецкий учил да и то очень давно
Автор: Анка
Дата: 25.12.2013 11:14
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от TOPMO3 >>>
Переводчики такие переводчики

http://news.tut.by/kaleidoscope/379449.html
Одно радует - это не переводчики, это гугель-автомат. К сожалению, эта хрень становится все более популярной. Ибо бесплатно, чо.
Автор: TOPMO3
Дата: 25.12.2013 11:18
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Анка >>>
Одно радует - это не переводчики, это гугель-автомат. К сожалению, эта хрень становится все более популярной. Ибо бесплатно, чо.
Попытался представить что нужно забить в гугель-переводчик, что бы на выходе получить "ногу полноприводной коровы". Был бы мозх - сломал бы....
Автор: Анка
Дата: 25.12.2013 11:28
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от TOPMO3 >>>
Был бы мозх - сломал бы....
Это потому, что он у тебя есть, в отличие от таких вот "переводчиков", с позволения сказать. Тупо забивается слово за словом, в особо тяжелых случаях - вся фраза целиком (как раз тогда на выходе и получаются "zapchasti" and "dvigatel"). Целая наука, короче, без поллитры не разберешься.
Автор: Piligrim
Дата: 25.12.2013 11:48
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от TOPMO3 >>>
Переводчики такие переводчики

http://news.tut.by/kaleidoscope/379449.html
"Нюдобства" сразили наповал!

:))
Автор: Южанин
Дата: 25.12.2013 12:20
Re: Приколы
Мне как-то проект, переведенный Гуглем принесли. Ибо заказчик требовал сделать на двух языках. Там было прикольнее. Технические термины не перевелись, поэтому были тупо написаны латиницей. А некоторые перевелись, что еще добавило веселья.
Автор: чокнутая выхухоль
Дата: 25.12.2013 13:18
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Анка >>>
Одно радует - это не переводчики, это гугель-автомат. К сожалению, эта хрень становится все более популярной. Ибо бесплатно, чо.
Translate server error! Ж8)
Автор: Ветеран СГВ
Дата: 25.12.2013 13:38
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
Translate server error! Ж8)
He translated his spirit and made her a sentence.

(c) неизвестный студент
Автор: чокнутая выхухоль
Дата: 25.12.2013 13:40
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Ветеран СГВ >>>
He translated his spirit and made her a sentence.

(c) неизвестный студент
surround Wednesday
Автор: Ветеран СГВ
Дата: 25.12.2013 13:42
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
surround Wednesday
Я-я! ;))
Автор: WeaponMaster
Дата: 25.12.2013 14:14
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
surround Wednesday
Окружающая среда?
Автор: Ветеран СГВ
Дата: 25.12.2013 14:25
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от WeaponMaster >>>
Окружающая среда?
Она самая.

А то что я написал - "Он перевел дух и сделал ей предложение"
Автор: Вовка
Дата: 25.12.2013 14:49
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Ветеран СГВ >>>
Она самая.

А то что я написал - "Он перевел дух и сделал ей предложение"
То, что "сделал ей предложение" я понял, а на "перевел дух" моего английского не хватило.
Автор: Nix
Дата: 25.12.2013 14:55
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от WeaponMaster >>>
Окружающая среда?
Floor member!
А ещё don't translate the product!
Автор: Piligrim
Дата: 25.12.2013 15:22
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Nix >>>
Floor member!
Чего-о?
Автор: чокнутая выхухоль
Дата: 25.12.2013 15:35
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Вовка >>>
То, что "сделал ей предложение" я понял, а на "перевел дух" моего английского не хватило.
а я у гугля спросила - он так и перевел, что характерно %)
Автор: чокнутая выхухоль
Дата: 25.12.2013 15:36
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
Чего-о?
(нравоучительно)
если два существительных стоят рядом, то первое считается прилагательным ко второму В-)
Автор: Piligrim
Дата: 25.12.2013 15:42
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
(нравоучительно)
если два существительных стоят рядом, то первое считается прилагательным ко второму В-)
Да=да, я помню
brain storm - шум в голове :)
Автор: Nix
Дата: 25.12.2013 15:46
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
Чего-о?
Гугль в помощь!:-)
Автор: Piligrim
Дата: 25.12.2013 15:49
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Nix >>>
Гугль в помощь!:-)
"член этаж" дает :)
Автор: mat-ed
Дата: 25.12.2013 15:53
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Nix >>>
Floor member!
Половой?
Автор: YuryD
Дата: 25.12.2013 15:55
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от чокнутая выхухоль >>>
бутерброд с семгой даже переводу не поддался...
бутерброд - слово нерусское, куда его еще перевести ? С немецкого на русский а затем на американский ? Дык сэнвич с тунцом и получается....
Автор: Ветеран СГВ
Дата: 25.12.2013 15:55
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
"член этаж" дает :)
разные члены бывают, да....
Автор: Ветеран СГВ
Дата: 25.12.2013 15:56
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от YuryD >>>
Дык сэнвич с тунцом и получается....
Т.е. сёмга по-американски - тунец?
Автор: Piligrim
Дата: 25.12.2013 16:06
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Ветеран СГВ >>>
Т.е. сёмга по-американски - тунец?
У них всё - салмон.
Автор: Ветеран СГВ
Дата: 25.12.2013 16:10
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
У них всё - салмон.
Т.е. совсем всё? От корюшки до акулы?
Автор: Nix
Дата: 25.12.2013 16:13
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
"член этаж" дает :)
Член правильно. А floor - не только "этаж", а, причём в первую очередь, "пол". Тот, по которому ходят.
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
У них всё - салмон.
Не. Есть у них свои слова для разных видов. Я их сейчас не помню, но когда пришлось переводить текст по рыбоводству, тогда в отраслевом словаре нашёл. Не нашёл перевода для кумжи и... И для кого-то ещё, не помню.
Автор: Питерский банкир
Дата: 25.12.2013 16:14
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
У них всё - салмон.
"Все пройдет! (с) Салмон

:)
Автор: BASS
Дата: 25.12.2013 16:23
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Nix >>>
Не нашёл перевода для кумжи и...
кумжа - bulltrout, salmon trout.
Lingvo её знает :)
Автор: Piligrim
Дата: 25.12.2013 16:35
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Nix >>>
Член правильно. А floor - не только "этаж", а, причём в первую очередь, "пол". Тот, по которому ходят.
(прозревая) ну, надо же :)
Цитата:
Сообщение от Ветеран СГВ >>>
Т.е. совсем всё? От корюшки до акулы?
(оборачиваясь к Никсу)
Цитата:
Сообщение от Nix >>>
Не
Верно.
Но я говорил именно о семге и ей подобных.
В бытовом языке, когда пытаешься объяснять, они машут рукой:
- А-а, знаем-знаем, салмон...
Автор: Nix
Дата: 25.12.2013 16:48
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от BASS >>>
Lingvo её знает :)
Лет 10 назад не знал. А он у меня был лицензионный, на диске.
Бумажный специализированный словарь по ихтиологии тоже не знал.
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
В бытовом языке, когда пытаешься объяснять, они машут рукой:
- А-а, знаем-знаем, салмон...
Вообще различий не делают??
Автор: Piligrim
Дата: 25.12.2013 17:02
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Nix >>>
Вообще различий не делают??
Ну, почему не делают?
Свежий и копченый :)
https://www.pikeplacefish.com/buy/
Автор: Боец НФ
Дата: 25.12.2013 18:55
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Piligrim >>>
У них всё - салмон.
Причем не просто salmon, а Russian salmon.
Автор: cassyan
Дата: 25.12.2013 19:00
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от Рус с пиффком >>>
п. 47 тоже ужас тихий:)
Там вообще много вкусного:)
Автор: TOPMO3
Дата: 25.12.2013 19:24
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от BASS >>>
кумжа - bulltrout, salmon trout.
Lingvo её знает :)
Угу. Знает, но хреново. Кумжа = коричневая форель (brown trout)
Автор: BASS
Дата: 26.12.2013 09:21
Re: Приколы
Цитата:
Сообщение от TOPMO3 >>>
Угу. Знает, но хреново. Кумжа = коричневая форель (brown trout)
А также brook trout, salmon colored trout и ещё куча названий подвидов на латыни. Кстати, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%...82%D0%B2%D0%BE) там вообще вариантов много.
Автор: Nix
Дата: 27.12.2013 10:07
Re: Приколы
Мда... Занятно!
http://img-fotki.yandex.ru/get/4129/...aeace6c1_L.jpg
Только вот персонажей нумеро 1,4 и 5 я не опознаю что-то.



Часовой пояс GMT +2, время: 05:42.
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Все для дачи на сайте www.floraplast.ru садовые коллекции оптом
кровать с матрасом в комплекте
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru
Кадет Биглер: cadet@bigler.ru   Вебмастер: webmaster@bigler.ru   
    Rambler's Top100