Bigler.Ru - Армейские истории
VGroup: создание, обслуживание, продвижение корпоративных сайтов
Rambler's Top100

Форум Bigler.ru > Обсуждение > День 15-03-0044: 44 год до н.э. Заговорщики... (Событие)
Имя
Пароль
Регистрация

Ответ
Автор: yamuga
Дата: 15.03.2004 13:12
44 год до н.э. Заговорщики убивают Гая Юлия Цезаря (точная дата рождения неизвестна), диктатора, консула, трибуна и префекта, одного из самых известных полководцев всех времен и народов.
В 58-51 Цезарь завоевал Галлию, выиграл гражданскую войну с Помпеем (победы при Илерде, Фарсале, Тапсе и Мунде).
Цезарь точно выбирал место главного удара; громил противников по частям; был мастером стратегического маневра, быстрого марша и взаимодействия армии и флота. Ввел в практику резервы и разработал принципы их применения, широко применял военно-инженерное дело.
Автор "Записок" (был еще и незаурядным писателем), знание которых Суворов и Наполеон полагали обязательным для каждого офицера.
(даты до н.э. наш календарь показать не может)
----------------------------------------------------
Победы при Тапсе и Мунде - это уже война не с Помпеем, а с помпеянцами. Обычно принято называть Африканской войной - продолжением собственно Bellum Civil.
Автор: sergant
Дата: 15.03.2005 09:13
Однако с датами то как нехорошо выходит :( Дата не может быть отрицательной, вот и имеем 0044 ;)
Автор: Радист
Дата: 15.03.2005 09:25

> Автор "Записок" (был еще и незаурядным писателем), знание которых Суворов и Наполеон полагали обязательным для каждого офицера.
----------------------------------------------------
С точки зрения военной науки "Записки" - маст рид, без вопросов.

Однако я позволю себе усомниться в их чисто литературной ценности, язык у Гая Юлия был, мягко говоря, суховат, истинно генеральский такой: "К июньским идам в районе Залупаевки восстал Вурцингентреторикс со своими абреками, я принял решение передислоцировать туда седьмой легион. Восстание было подавлено. Пока мы разбирались с галлами, бриты спалили два наших укрепленных лагеря. Мы нашли корабли для переправы и отправили в Британию шестой легион, под командованием Красса Пупкина. И это восстание было подавлено".

Литературовед бы уснул, но с точки зрения специального интереса...


:-))))))))
Автор: юСтас
Дата: 15.03.2005 11:07
> (даты до н.э. наш календарь показать не может)
----------------------------------------------------
Плохо. Надо сделать.
Автор: Ядерщик
Дата: 15.03.2005 13:05
А в Женеве ему, т.е. Г.Ю. Цезарю, есь мемориальная доска. "На месте этого моста был мост, по которому во время оно проходил Цезарь с войсками, о чем оставил запись в "Истории Галььских войн", глава такая-то"... Ни до, ни после не видел досок с датами до н.э...
Автор: Ветеран СГВ
Дата: 15.03.2005 15:30
Мне все время в связи с этим событием вспоминается эпизод из мультика про Астерикса и Обеликса: заседание Сената, Цезарь что-то болтает, сидит мрачный Брут и играет перочинным ножиком.
Цезарь: Брут, прекрати баловаться, еще порежешь кого-нибудь!
Автор: benevolent
Дата: 16.03.2005 01:42
> to Радист
> С точки зрения военной науки "Записки" - маст рид, без вопросов.
> Однако я позволю себе усомниться в их чисто литературной ценности, язык у Гая Юлия был, мягко говоря, суховат, истинно генеральский такой: "К июньским идам в районе Залупаевки восстал Вурцингентреторикс со своими абреками, я принял решение передислоцировать туда седьмой легион. Восстание было подавлено. Пока мы разбирались с галлами, бриты спалили два наших укрепленных лагеря. Мы нашли корабли для переправы и отправили в Британию шестой легион, под командованием Красса Пупкина. И это восстание было подавлено".
> Литературовед бы уснул, но с точки зрения специального интереса...
----------------------------------------------------
Пошто Гая нашего Юлия обижаете? Не Цицерон, конечно, но:
"Catuvolcus, rex dimidiae partis Eburonum, qui una cum Ambiorige consilium inierat, aetate jam confectus, quum laborem belli aut fugae ferre non posset, omnibus precibus detestatus Ambiorigem, qui ejus consilii auctor fuisset, taxo, cujus magna in Gallia Germaniaque copia est, se exanimavit." (B. G., 6, 31, 5)
Множество литературоведов разных времён не только не уснули, а кончили, читаючи.
Многие ли из нынешних умеют так выражаться? Хотя бы на этом сайте?
Автор: Папаша Дорсет
Дата: 16.03.2005 08:10
Цезаря-то они убили, но к в власти пришли его родственник Октавиан и товарищ по работе, Антоний (с)
актер Савелий Крамаров т/ф Большая перемена ;)
Автор: mathematicus
Дата: 17.03.2005 00:11
> to benevolent
> > to Радист
> > С точки зрения военной науки "Записки" - маст рид, без вопросов.
> > Однако я позволю себе усомниться в их чисто литературной ценности, язык у Гая Юлия был, мягко говоря, суховат, истинно генеральский такой: "К июньским идам в районе Залупаевки восстал Вурцингентреторикс со своими абреками, я принял решение передислоцировать туда седьмой легион. Восстание было подавлено. Пока мы разбирались с галлами, бриты спалили два наших укрепленных лагеря. Мы нашли корабли для переправы и отправили в Британию шестой легион, под командованием Красса Пупкина. И это восстание было подавлено".
> > Литературовед бы уснул, но с точки зрения специального интереса...
> ----------------------------------------------------
> Пошто Гая нашего Юлия обижаете? Не Цицерон, конечно, но:
> "Catuvolcus, rex dimidiae partis Eburonum, qui una cum Ambiorige consilium inierat, aetate jam confectus, quum laborem belli aut fugae ferre non posset, omnibus precibus detestatus Ambiorigem, qui ejus consilii auctor fuisset, taxo, cujus magna in Gallia Germaniaque copia est, se exanimavit." (B. G., 6, 31, 5)
> Множество литературоведов разных времён не только не уснули, а кончили, читаючи.
> Многие ли из нынешних умеют так выражаться? Хотя бы на этом сайте?
----------------------------------------------------
Именно, что не Цицерон! Потому и читать приятно.
Автор: Your Old Sailor
Дата: 17.03.2005 00:21
> to mathematicus

> Именно, что не Цицерон! Потому и читать приятно.

"И ты, Гай Юлий Циммерман, продался ответственным работникам!"
Автор: Overland
Дата: 14.03.2006 23:26
Это не Юлиус ли сформировал знаменитый 10-ый легион? Которому даже имени собственного не дали, он и так гремел по всей республике. Тот который в Иудее потом так нехорошо отметился?
Автор: Наблюдатель
Дата: 14.03.2006 23:42
> to benevolent
> > to Радист
> > С точки зрения военной науки "Записки" - маст рид, без вопросов.
> > Однако я позволю себе усомниться в их чисто литературной ценности, язык у Гая Юлия был, мягко говоря, суховат, истинно генеральский такой: "К июньским идам в районе Залупаевки восстал Вурцингентреторикс со своими абреками, я принял решение передислоцировать туда седьмой легион. Восстание было подавлено. Пока мы разбирались с галлами, бриты спалили два наших укрепленных лагеря. Мы нашли корабли для переправы и отправили в Британию шестой легион, под командованием Красса Пупкина. И это восстание было подавлено".
> > Литературовед бы уснул, но с точки зрения специального интереса...
> ----------------------------------------------------
> Пошто Гая нашего Юлия обижаете? Не Цицерон, конечно, но:
> "Catuvolcus, rex dimidiae partis Eburonum, qui una cum Ambiorige consilium inierat, aetate jam confectus, quum laborem belli aut fugae ferre non posset, omnibus precibus detestatus Ambiorigem, qui ejus consilii auctor fuisset, taxo, cujus magna in Gallia Germaniaque copia est, se exanimavit." (B. G., 6, 31, 5)
> Множество литературоведов разных времён не только не уснули, а кончили, читаючи.
> Многие ли из нынешних умеют так выражаться? Хотя бы на этом сайте?
----------------------------------------------------
Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?
Автор: Замполит
Дата: 14.03.2006 23:47
> to Наблюдатель

> Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?
----------------------------------------------------
Спросим проще - доколе???
Автор: Х
Дата: 14.03.2006 23:53
> to Наблюдатель
> > to benevolent
> > > to Радист
> > > С точки зрения военной науки "Записки" - маст рид, без вопросов.
>> > ----------------------------------------------------
> > Пошто Гая нашего Юлия обижаете? Не Цицерон, конечно, но:
> > "Catuvolcus, rex dimidiae partis Eburonum, qui una cum Ambiorige consilium inierat, aetate jam confectus, quum laborem belli aut fugae ferre non posset, omnibus precibus detestatus Ambiorigem, qui ejus consilii auctor fuisset, taxo, cujus magna in Gallia Germaniaque copia est, se exanimavit." (B. G., 6, 31, 5)
> > Множество литературоведов разных времён не только не уснули, а кончили, читаючи.
> > Многие ли из нынешних умеют так выражаться? Хотя бы на этом сайте?
> ----------------------------------------------------
> Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?
----------------------------------------------------
Я бы даже сказал quiquid latine dictum sit altum viditur - сказанное на латыни звучит глубоковажно.
Автор: Flyin
Дата: 15.03.2006 08:46
не выражайте нецензурными словами. латынь тут не все знают.
и ваще дайте перевод.
Автор: Наблюдатель
Дата: 15.03.2006 12:32
> to Flyin
> не выражайте нецензурными словами. латынь тут не все знают.
> и ваще дайте перевод.
----------------------------------------------------
На предложение товарища восхититься красотой латыни и желанием видеть способных так выражаться людей на этом сайте я ответил словами Цезаря: "Доколе же ты, Катилина, будешь злоупотреблять нашим терпением". В том смысле, что здесь не то место и не надо...
Автор: Flyin
Дата: 15.03.2006 12:37
> to Наблюдатель
> > to Flyin
> > не выражайте нецензурными словами. латынь тут не все знают.
> > и ваще дайте перевод.
> ----------------------------------------------------
> На предложение товарища восхититься красотой латыни и желанием видеть способных так выражаться людей на этом сайте я ответил словами Цезаря: "Доколе же ты, Катилина, будешь злоупотреблять нашим терпением". В том смысле, что здесь не то место и не надо...
----------------------------------------------------
Тут на родном бы научиться грамотно разговаривать.
А Вы про латынь.
Автор: Наблюдатель
Дата: 15.03.2006 12:47
> to Flyin
> > to Наблюдатель
> Тут на родном бы научиться грамотно разговаривать.
> А Вы про латынь.
----------------------------------------------------
дык и я про то
Автор: O_Brien
Дата: 15.03.2006 14:56
Как говорили в свое время изучавшие латынь семинаристы, lingua latina non penis canina est! В том смысле, что латынь - это вам не х... собачий.
Автор: Flyin
Дата: 15.03.2006 15:21
По русски говорить тоже немногие из русскоязычных могут.
Например люблю смотреть документальные фильмы, где рассказчик-академик Лихачёв.
Или текст песни про Варяг- все эмоции и без матерщины
Автор: Хорёк
Дата: 17.03.2006 11:38
> to Наблюдатель
> > to Flyin
> > не выражайте нецензурными словами. латынь тут не все знают.
> > и ваще дайте перевод.
> ----------------------------------------------------
> На предложение товарища восхититься красотой латыни и желанием видеть способных так выражаться людей на этом сайте я ответил словами Цезаря: "Доколе же ты, Катилина, будешь злоупотреблять нашим терпением". В том смысле, что здесь не то место и не надо...
----------------------------------------------------
Это не Цезарь, а Цицерон сказал.
Возвращаясь к Цезарю. На мой взгляд он был выдающимся государственным деятелем, а его убийцы - ничтожными и неблагодарными. Ведь многие из тех, кто заседал в Сенате и убивал Цезаря воевали против него и были пощажены им, хотя по понятиям тех времён, он вполне мог их прирезать. Но романтики сделали из убийц Цезаря эдаких борцов за свободу, хотя, говоря сегодняшним языком, были они обычными олигархами.
Автор: Dirndl
Дата: 17.03.2006 15:53
Хорьку

> На мой взгляд он был выдающимся государственным деятелем, а его убийцы - ничтожными и неблагодарными. Ведь многие из тех, кто заседал в Сенате и убивал Цезаря воевали против него и были пощажены им, хотя по понятиям тех времён, он вполне мог их прирезать.

Божественный Цезарь действительно был человек где-то божественный, хотя Помпей выглядит величественнее. Светоний приводит весьма характерный для Цезаря поступок. Когда его захватили пираты, он со смешком и шуточками пообещал среди прочего, что они все у него умрут на кресте. Потом сбежал, догнал пиратов, взял их в плен и по понятиям того времени мог с удовольствием исполнить свое обещание. Но он велел их сначала убить, а потом уже приколотить к крестам.

benevolent'у

> Множество литературоведов разных времён не только не уснули, а кончили, читаючи.

Золотые слова!

> Многие ли из нынешних умеют так выражаться? Хотя бы на этом сайте?

Мои собеседники, как правило, выражаются неплохо, хоть и не всегда в стиле Цезаря. Возьмём хоть Вас, см. выше...
Автор: Наблюдатель
Дата: 17.03.2006 16:11
> to Хорёк
> > to Наблюдатель
> > > to Flyin
> > > не выражайте нецензурными словами. латынь тут не все знают.
> > > и ваще дайте перевод.
> > ----------------------------------------------------
> > На предложение товарища восхититься красотой латыни и желанием видеть способных так выражаться людей на этом сайте я ответил словами Цезаря: "Доколе же ты, Катилина, будешь злоупотреблять нашим терпением". В том смысле, что здесь не то место и не надо...
> ----------------------------------------------------
> Это не Цезарь, а Цицерон сказал.
> Возвращаясь к Цезарю. На мой взгляд он был выдающимся государственным деятелем, а его убийцы - ничтожными и неблагодарными. Ведь многие из тех, кто заседал в Сенате и убивал Цезаря воевали против него и были пощажены им, хотя по понятиям тех времён, он вполне мог их прирезать. Но романтики сделали из убийц Цезаря эдаких борцов за свободу, хотя, говоря сегодняшним языком, были они обычными олигархами.
----------------------------------------------------
упс... Цицерон конечно, прощенья просим, т.н. серебряная латынь.
По поводу же Цезаря - не уверен в его величии.
Автор: Хорёк
Дата: 17.03.2006 16:20
> to Наблюдатель
> > to Хорёк
> > > to Наблюдатель
> > > > to Flyin
> > > > не выражайте нецензурными словами. латынь тут не все знают.
> > > > и ваще дайте перевод.
> > > ----------------------------------------------------
> > > На предложение товарища восхититься красотой латыни и желанием видеть способных так выражаться людей на этом сайте я ответил словами Цезаря: "Доколе же ты, Катилина, будешь злоупотреблять нашим терпением". В том смысле, что здесь не то место и не надо...
> > ----------------------------------------------------
> > Это не Цезарь, а Цицерон сказал.
> > Возвращаясь к Цезарю. На мой взгляд он был выдающимся государственным деятелем, а его убийцы - ничтожными и неблагодарными. Ведь многие из тех, кто заседал в Сенате и убивал Цезаря воевали против него и были пощажены им, хотя по понятиям тех времён, он вполне мог их прирезать. Но романтики сделали из убийц Цезаря эдаких борцов за свободу, хотя, говоря сегодняшним языком, были они обычными олигархами.
> ----------------------------------------------------
> упс... Цицерон конечно, прощенья просим, т.н. серебряная латынь.
> По поводу же Цезаря - не уверен в его величии.
----------------------------------------------------
Это почему это? Человек за свою жизнь совершил немало.
Автор: Наблюдатель
Дата: 17.03.2006 19:58
> to Хорёк

> > упс... Цицерон конечно, прощенья просим, т.н. серебряная латынь.
> > По поводу же Цезаря - не уверен в его величии.
> ----------------------------------------------------
> Это почему это? Человек за свою жизнь совершил немало.
----------------------------------------------------
Ну, если руководствоваться этим критерием, то безусловно да.
Автор: русский
Дата: 15.03.2007 09:57
> to Папаша Дорсет
> Цезаря-то они убили, но к в власти пришли его родственник Октавиан и товарищ по работе, Антоний (с)
> актер Савелий Крамаров т/ф Большая перемена ;)
---------------------------------------------------

Параллель со Сталиным: кучка скотов терпеливо ждала, пока мужик разгребет весь бардак, принесет победы и наладит жизнь, а потом - бац! - спи спокойно, герой. А мы те памятник поставим....
Неужели Цезарь не догадывался, что к толпе ребят вроде Березовского и Ходорковского в Сенат надо заходить в полном доспехе и хотя бы с манипулой преторианцев?
Автор: Civilian
Дата: 15.03.2007 15:12
> to русский
> > to Папаша Дорсет
> > Цезаря-то они убили, но к в власти пришли его родственник Октавиан и товарищ по работе, Антоний (с)
> > актер Савелий Крамаров т/ф Большая перемена ;)
> ---------------------------------------------------
>
> Параллель со Сталиным: кучка скотов терпеливо ждала, пока мужик разгребет весь бардак, принесет победы и наладит жизнь
----------------------------------------------------

Ага. Пяток расстрелять, десяток в лагеря - вот и жизнь наладилась - квартиры пустые, шмотки дешевые, спички за валюту можно продавать.

А кучка скотов не догадалась терпеливо продолжать дело Сталина, да? Свести население к "оптимуму", так сказать.
Автор: Капитан вн.службы
Дата: 15.03.2007 15:35
> to Хорёк
> Возвращаясь к Цезарю. На мой взгляд он был выдающимся государственным деятелем, а его убийцы - ничтожными и неблагодарными. Ведь многие из тех, кто заседал в Сенате и убивал Цезаря воевали против него и были пощажены им, хотя по понятиям тех времён, он вполне мог их прирезать. Но романтики сделали из убийц Цезаря эдаких борцов за свободу, хотя, говоря сегодняшним языком, были они обычными олигархами.
----------------------------------------------------
Это кто это из них борцов сделал?! Даже в глубоко советские времена убийство Цезаря преподносилось как злодейский акт.
Автор: Капитан вн.службы
Дата: 15.03.2007 15:41
> to Civilian
> > Параллель со Сталиным: кучка скотов терпеливо ждала, пока мужик разгребет весь бардак, принесет победы и наладит жизнь
> ----------------------------------------------------
>
> Ага. Пяток расстрелять, десяток в лагеря - вот и жизнь наладилась - квартиры пустые, шмотки дешевые, спички за валюту можно продавать.
>
> А кучка скотов не догадалась терпеливо продолжать дело Сталина, да? Свести население к "оптимуму", так сказать.
----------------------------------------------------
Я думаю, имелся в виду Ленин. А Сталин сотоварищи как раз был назван "кучкой скотов". Так вот было бы корректней.
Автор: Хорёк
Дата: 15.03.2007 15:47
> to Капитан вн.службы
> > to Хорёк
> > Возвращаясь к Цезарю. На мой взгляд он был выдающимся государственным деятелем, а его убийцы - ничтожными и неблагодарными. Ведь многие из тех, кто заседал в Сенате и убивал Цезаря воевали против него и были пощажены им, хотя по понятиям тех времён, он вполне мог их прирезать. Но романтики сделали из убийц Цезаря эдаких борцов за свободу, хотя, говоря сегодняшним языком, были они обычными олигархами.
> ----------------------------------------------------
> Это кто это из них борцов сделал?! Даже в глубоко советские времена убийство Цезаря преподносилось как злодейский акт.
----------------------------------------------------
Честно, говоря в рамках школьной программы не помню такого. Потом, я же писал не про советских историков, а про романтиков.
Автор: русский
Дата: 16.03.2007 01:35
> to Капитан вн.службы
> > to Civilian
> > > Параллель со Сталиным: кучка скотов терпеливо ждала, пока мужик разгребет весь бардак, принесет победы и наладит жизнь
> > ----------------------------------------------------
> >
> > Ага. Пяток расстрелять, десяток в лагеря - вот и жизнь наладилась - квартиры пустые, шмотки дешевые, спички за валюту можно продавать.
> >
> > А кучка скотов не догадалась терпеливо продолжать дело Сталина, да? Свести население к "оптимуму", так сказать.
> ----------------------------------------------------
> Я думаю, имелся в виду Ленин. А Сталин сотоварищи как раз был назван "кучкой скотов". Так вот было бы корректней.
----------------------------------------------------
Не, ребята, как раз хлопцы Ленина с идеей всемирной революции (и их недобытки, дотянувшие до 1953 г.) и есть скоты. ИВС - решпект!
Автор: Михаил
Дата: 15.03.2008 04:02
А причем здесь знание латыни? Человек был был просто Великий - его деяния вошли даже сейчас в кучу языков. Перейти рубикон.. Пришел, увидел, победил.. Ну и сакраментальное - И ты, Брут! Не считая - Бойся мартовских Ид... Человечище был.. Что-то на сравнения с Ахилессом и Геростратом потянуло..
Автор: Михаил
Дата: 15.03.2008 04:12
А потом про латынь.. Не зная латыни - многие вещи не понятны. Я не беру медиков, ну спроси у офицера российского разлива, не советского, почему некие острова наз. Канарскими..(Собачьевыми)... Или У Блока - И пьяницы с глазами кроликов - Ин вино веритатас - Кричат.. Вот возьми среднестатического лейта (не будем про Военный универ, Поповку, ВМА) - он хрен поймет, что они кричат. А должен..
Автор: Борода
Дата: 15.03.2008 08:37
> to Михаил
> И пьяницы с глазами кроликов - Ин вино веритатас - Кричат.. Вот возьми среднестатического лейта (не будем про Военный универ, Поповку, ВМА) - он хрен поймет, что они кричат. А должен..
----------------------------------------------------
Про веритатас не то что лейт, сам Цезарь может не понять.
А простой и всем известный veritas - чего ж тут понимать-то?
Автор: Замполит
Дата: 15.03.2008 08:53
> to Михаил
> Вот возьми среднестатического лейта (не будем про Военный универ, Поповку, ВМА) - он хрен поймет, что они кричат. А должен..
----------------------------------------------------
Давно сказано:
Офицер российской императорской армии был до синевы выбрит, слегка пьян и мог отличить Баха от Фейербаха.
Офицер советской армии был слегка выбрит, до синевы пьян и не мог отличить Идиты Пьехи от Идиты Нахуй.

(и побег в окоп за каской, пока КБ не пришиб).
Автор: Ветеран СГВ
Дата: 15.03.2008 09:22
> to Борода
> > to Михаил
> > И пьяницы с глазами кроликов - Ин вино веритатас - Кричат.. Вот возьми среднестатического лейта (не будем про Военный универ, Поповку, ВМА) - он хрен поймет, что они кричат. А должен..
> ----------------------------------------------------
> Про веритатас не то что лейт, сам Цезарь может не понять.
> А простой и всем известный veritas - чего ж тут понимать-то?
----------------------------------------------------
веритатас - это что-то по-латышски :)
Автор: Борода
Дата: 16.03.2008 13:03
> to Замполит
> (и побег в окоп за каской, пока КБ не пришиб).
----------------------------------------------------
Ты смотри, у этих пейнтболистов противоХаЭмные каски имеются...
Автор: Киевлянин
Дата: 16.03.2008 18:05
> to yamuga
> 44 год до н.э. Заговорщики убивают Гая Юлия Цезаря (точная дата рождения неизвестна), диктатора, консула, трибуна и префекта, одного из самых известных полководцев всех времен и народов.
----------------------------------------------------
Кто это вам такое сказал?
Пан Цисар родился 13 июля 100 года, именно поэтому месяц июль так был назван.
В семье претора, затем проконсула Азии.
Вот его краткая биография.
В 24 года жрец-понтифик.
В 33 трибун.
в 42 претор.
В 46 эдил.
В 48 квестор.
В 51 диктатор.
В 59 консул.
В 52, 54, 55, 56 года избирался монархом, последний раз пожизненно.
Император, Царь,Кайзер, Отец Отечества.
К сожалению, звание Героя не получил, одна надежда на Ющенко.
Беспартийный.
Я его уважаю за то, что он издал закон против роскоши. Тема продолжает быть актуальной и сегодня.
Автор: Замполит
Дата: 16.03.2008 18:14
> to Киевлянин
> > 44 год до н.э. Заговорщики убивают Гая Юлия Цезаря
> ----------------------------------------------------
> Пан Цисар родился 13 июля 100 года
...
> В 59 консул.
----------------------------------------------------
Посмертно?
Автор: Киевлянин
Дата: 16.03.2008 20:12
> to Замполит
> > to Киевлянин
> > > 44 год до н.э. Заговорщики убивают Гая Юлия Цезаря
> > ----------------------------------------------------
> > Пан Цисар родился 13 июля 100 года
> ...
> > В 59 консул.
> ----------------------------------------------------
> Посмертно?
----------------------------------------------------
неа...это я просчитался...:( молодой исправлюсь. В 39.
Это выборы в 59 году были.
Посмертно он у нас будет Герой Украины.
Ответ
Форум Bigler.ru > Обсуждение > День 15-03-0044: 44 год до н.э. Заговорщики... (Событие)



Часовой пояс GMT +2, время: 10:40.
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Только у нас тут кустодержатели на заказ
переезд квартиры недорого с грузчиками Москва mandrmoving.ru
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru
Кадет Биглер: cadet@bigler.ru   Вебмастер: webmaster@bigler.ru   
    Rambler's Top100