История 1227 из выпуска 260 от 26.12.2002 < Bigler.ru


Свободная тема

Автор истории: Василий Фёдорович Тёркин
(от Wed 17 Dec 1997)
Случилось так, что судьба (или моя контора ;) забросила меня на учебу в Германию. Так вот, расскажу интересный, IMHO, случай.
Как то раз, после занятий, пригласил нас препод-немец в магазин технической литературы. Мы (а было нас трое русских) с радостью согласились, ибо поездка предстояла на его джипе. Крутая тачка, я вам скажу, какой-то Рэндж Ровер с бортовым компьютером и спутниковой антенной, кожанные кресла, панель вся - как новогодняя елка...о чем это я ? Ах, да! Едем мы, значит, по славному немецкому городу Аугсбургу и затеяли разговор о жизни и т.п.
По-англицки (немецкий из нас знал только наш мистер препод). Hу там "хау ду ю ду" и т.д. И захотелось немцу нашему узнать: где мы в России живем, в каком городе, в Москве ? Вот примерный диалог по английски:-) :
- ин самара
- ай донт кноу зыс тоун
- ээээ..маунт джигули...
- донт кноун..
- хм.. кар "джигули", "лада", тольятти ?
- донт кноун..
- ну, это, рива волга ..
- сорри, вериз ит ?
секундное замешательство с нашей стороны, и тут мой коллега выдает коронную фразу:
- ду ю ремемба сталинград !?
концовку своего предложения "Hу вот мы где-то рядом с ним, Сталинградом, и живем" он договаривал под всеобщий хохот...:)
Правда, в последствии узнали, что о Сталинграде наш мистер Грубер знает от дяди, который воевал, а нашу Самару показали ему на карте в офисе, все еще под именем "Kuibishev" у них.

Резюме: мОлодежь! изучайте родной край, его достопримечательности, долготу и широту, естессно по-англицки, очень даже может пригодиться в жизни.
Оценка: 0.1700
Историю рассказал(а) тов.  Нивелировщик-геодезист  : 25-12-2002 16:39:21