Bigler.Ru - Армейские истории
Rambler's Top100

Форум Bigler.ru > Обсуждение > Иранцы тоже борются за чистоту языка (История)
Имя
Пароль
Регистрация

Ответ
Автор: Григорий
Дата: 29.07.2006 15:06
Иранский президент Ахмадинеджад издал указ, запрещающий использование иностранных слов.
Академия Фарси подготовила список из более чем 2000 слов для замены иностранных терминов
http://news.yahoo.com/s/ap/20060729/ap_on_re_mi_ea/iran_foreign_words

Примеры: "чат" - короткий разговор", пицца - эластичный хлеб.

В основном,то касается слов, заимствованных из западных языков.
Арабские слова изгоняются в гораздо меньшей степени - ибо Коран написан по-арабски...
Автор: alpolo
Дата: 29.07.2006 15:26
> to Григорий
> Иранский президент Ахмадинеджад издал указ, запрещающий использование иностранных слов.
> Академия Фарси подготовила список из более чем 2000 слов для замены иностранных терминов
> http://news.yahoo.com/s/ap/20060729/ap_on_re_mi_ea/iran_foreign_words
>
> Примеры: "чат" - короткий разговор", пицца - эластичный хлеб.
>
> В основном,то касается слов, заимствованных из западных языков.
> Арабские слова изгоняются в гораздо меньшей степени - ибо Коран написан по-арабски...
----------------------------------------------------
ну если между собой говорят то поймут что такое "короткий разговор", а если с кем-то другим? "встретимся на коротком разговоре, в 16:00 московского времени"? хе-хе
p.s.щас придут с Comcast подключать телефон и интернет по другому, все в одном кабле и вроде модем другой или вообще не будет... все digital... знаешь что-нибудь об этом?
Автор: Григорий
Дата: 29.07.2006 15:28
> to alpolo
> > to Григорий
> > Иранский президент Ахмадинеджад издал указ, запрещающий использование иностранных слов.
> > Академия Фарси подготовила список из более чем 2000 слов для замены иностранных терминов
> > http://news.yahoo.com/s/ap/20060729/ap_on_re_mi_ea/iran_foreign_words
> >
> > Примеры: "чат" - короткий разговор", пицца - эластичный хлеб.
> >
> > В основном,то касается слов, заимствованных из западных языков.
> > Арабские слова изгоняются в гораздо меньшей степени - ибо Коран написан по-арабски...
> ----------------------------------------------------
> ну если между собой говорят то поймут что такое "короткий разговор", а если с кем-то другим? "встретимся на коротком разговоре, в 16:00 московского времени"? хе-хе
> p.s.щас придут с Comcast подключать телефон и интернет по другому, все в одном кабле и вроде модем другой или вообще не будет... все digital... знаешь что-нибудь об этом?
----------------------------------------------------
нет времени - убегаю
у меня та же система
Автор: Iv An
Дата: 29.07.2006 19:17
"Что вы все заладили -- слайд, слайд. Есть же старое хорошее русское слово -- диапозитив!"
Автор: kuch
Дата: 29.07.2006 20:52
Моют язык с мылом? Ж8-О
Автор: grb
Дата: 30.07.2006 00:18
> to Iv An
> "Что вы все заладили -- слайд, слайд. Есть же старое хорошее русское слово -- диапозитив!"
----------------------------------------------------
Черезплюсовик :-)
Автор: Lone Wolf
Дата: 30.07.2006 00:29
> to grb
> > to Iv An
> > "Что вы все заладили -- слайд, слайд. Есть же старое хорошее русское слово -- диапозитив!"
> ----------------------------------------------------
> Черезплюсовик :-)
----------------------------------------------------
Через куда, простите? )))
Автор: grb
Дата: 30.07.2006 00:55
> to LoneWolf
> > to grb
> > > to Iv An
> > > "Что вы все заладили -- слайд, слайд. Есть же старое хорошее русское слово -- диапозитив!"
> > ----------------------------------------------------
> > Черезплюсовик :-)
> ----------------------------------------------------
> Через куда, простите? )))
----------------------------------------------------
Через туда)))
Из отпуска вернулся?
Автор: Lone Wolf
Дата: 30.07.2006 01:10
> to grb
> ----------------------------------------------------
> Через туда)))
> Из отпуска вернулся?
----------------------------------------------------
Так точно. Отдохнул, сил набрался... вот ишшо похмелицца бы... и поспать... )
Автор: grb
Дата: 30.07.2006 01:20
> to LoneWolf
> Так точно. Отдохнул, сил набрался... вот ишшо похмелицца бы... и поспать... )
----------------------------------------------------
Похмелиться в 1:10? Это же время для начала серьезных посиделок за столом...
Автор: Lone Wolf
Дата: 30.07.2006 01:25
> to grb
> > to LoneWolf
> > Так точно. Отдохнул, сил набрался... вот ишшо похмелицца бы... и поспать... )
> ----------------------------------------------------
> Похмелиться в 1:10? Это же время для начала серьезных посиделок за столом...
----------------------------------------------------
Скорее, для серьезных полежалок в койке. )))
Автор: Greesha
Дата: 30.07.2006 11:56
А как по-французски будет "компьютер", знаете? А иранцы что, рыжие - им тоже обидно.
Автор: dazan
Дата: 30.07.2006 12:32
> to Greesha

> А как по-французски будет "компьютер", знаете?
----------------------------------------------------

Rechner?
Автор: Замполит
Дата: 30.07.2006 18:51
> to dazan
> > to Greesha
>
> > А как по-французски будет "компьютер", знаете?
> ----------------------------------------------------
>
> Rechner?
----------------------------------------------------
арифмометр, БДХ!
Автор: Анка
Дата: 30.07.2006 20:25
> to Замполит
> > to dazan
> > > to Greesha
> >
> > > А как по-французски будет "компьютер", знаете?
> > ----------------------------------------------------
> >
> > Rechner?
> ----------------------------------------------------
> арифмометр, БДХ!
----------------------------------------------------
Значит, l'ordinateur - это арифмометр? Век живи - век учись. Жаль нету gale, она бы просветила, как в Исландии называют пылесос. Сама не воспроизведу, только помню, что-то очень страшное. Исландцы тоже очень берегут свой язык, в котором, кажется, вообще нет заимствований (по крайней мере, тех, что из 20 века)
Автор: Алена
Дата: 30.07.2006 23:37
> to Iv An
> "Что вы все заладили -- слайд, слайд. Есть же старое хорошее русское слово -- диапозитив!"
===========================
"Многие знают, что слово "лазер" - то английская аббревиатура. Многие также знают, что первый лазер сделали советские физики Басов и Прохоров. Но немногие знают, что они дали своему прибору посконно русское название - "квантовый оптический генератор"
Автор: Stroybat
Дата: 31.07.2006 00:03
> to Алена

> "Многие знают, что слово "лазер" - то английская аббревиатура. Многие также знают, что первый лазер сделали советские физики Басов и Прохоров. Но немногие знают, что они дали своему прибору посконно русское название - "квантовый оптический генератор"
----------------------------------------------------
Вспоминая годы своего обучения на вечернем факультете ленинградского Политеха, могу припомнить, как в учебниках тогдашних боролись с низкопоклонством перед Западом.
Принтер - алфавитно-цифровое печатающее устройство (АЦПУ).
Дисплей - символьное устройство отображения информации (СУОИ).
Флоппи-дисковод - накопитель на гибких магнитных дисках (НГМД).
Винчестер - накопитель на жестких магнитных дисках (НЖМД).
Микропроцессор - арифметико-логическое устройство (АЛУ).
Компьютер - электронно-вычислительная машина (ЭВМ).
Персональный компьютер - ПЭВМ.
А что - коротко и понятно :)))

> to Iv An
> "Что вы все заладили -- слайд, слайд. Есть же старое хорошее русское слово -- диапозитив!"
----------------------------------------------------
В одном из моих рассказов было:
"Вот вы все говорите: периферия, периферия... А как это будет по-русски?
- Интерфейс!"
Автор: Проходящий
Дата: 31.07.2006 00:44
> Исландцы тоже очень берегут свой язык
Так они, чай, еще на древнескандинавском по сию пору балакают. Как приплыли в какомтомохнатом году, так и остался язык.
> как в Исландии называют пылесос
Даже представить страшно 8-O, вспоминая как, к примеру, простая шариковая ручка у шведов именуется.
> Микропроцессор - арифметико-логическое устройство (АЛУ).
Ну да, это зело по-русски. Да, к тому же, еще и не правильно, ибо АЛУ - часть МП.
Автор: Stroybat
Дата: 31.07.2006 01:06
> to Проходящий
> > Микропроцессор - арифметико-логическое устройство (АЛУ).
> Ну да, это зело по-русски. Да, к тому же, еще и не правильно, ибо АЛУ - часть МП.
----------------------------------------------------
Как бы известно, архитектуру микропроцессоров на ночь проглядываем, регулярно. Но - из песни слов не выкинешь, изначально так тратовали нам когда-то.
Автор: Tintin
Дата: 31.07.2006 01:15
[C транслита]
> то Строыбат
> > то Алена
>
> > "Многие знают, что слово "лазер" - то английская аббревиатура. Многие также знают, что первый лазер сделали советские физики Басов и Прохоров. Но немногие знают, что они дали своему прибору посконно русское название - "квантовый оптический генератор"
> ----------------------------------------------------
> Вспоминая годы своего обучения на вечернем факультете ленинградского Политеха, могу припомнить, как в учебниках тогдашних боролись с низкопоклонством перед Западом...
----------------------------------------------------
а на иврите пиксел будет герцаг, что есть сокрашхение от "экрановой пещинки" :)
Автор: Alex
Дата: 31.07.2006 01:18
> to Tintin
> а на иврите пиксел будет герцаг, что есть сокрашхение от "экрановой пещинки" :)
----------------------------------------------------
Ну, ивритские компутерные термины самые что ни на есть родные, никаких заимствований. Только не пользуется ими никто, вот досада-то :-)
Автор: Tintin
Дата: 31.07.2006 01:30
[C транслита]
> то Алех
> > то Тинтин
> > а на иврите пиксел будет герцаг, что есть сокрашхение от "экрановой пещинки" :)
> ----------------------------------------------------
> Ну, ивритские компутерные термины самые что ни на есть родные, никаких заимствований. Только не пользуется ими никто, вот досада-то :-)
----------------------------------------------------
Вот, кстати, о иврите и родственниках. В нацеональной комисси -которая и вводит новые слова в речь - присутствует один араб, профессор по еврейской литературе! :)
Автор: Alex
Дата: 31.07.2006 01:45
> to Tintin
> Вот, кстати, о иврите и родственниках. В нацеональной комисси -которая и вводит новые слова в речь - присутствует один араб, профессор по еврейской литературе! :)
----------------------------------------------------
Смех смехом, однако же самое грамотное написание названий всяческих продуктов и товаров на иврите, со всеми огласовками, наблюдается в АРАБСКИХ магазинчиках.
Автор: Замполит
Дата: 31.07.2006 07:27
> to Tintin
> Вот, кстати, о иврите и родственниках. В нацеональной комисси -которая и вводит новые слова в речь - присутствует один араб, профессор по еврейской литературе! :)
----------------------------------------------------
И шо?
Как щазз помню свой школьный учебник русского языка, написанный двумя евреями и одним армянином.
Автор: Logo-d
Дата: 31.07.2006 07:44
Обычная фигня 20-30-х годов в еропейских языках.
Когда спешно заменяли в американском shofeur на driver, lorry на truck, в русском "блиц" на "молния", в латышском telefons и velosiped на talsarunis и divritenis, и т.д.
Где-то что-то прижилось, где-то нет.
Как стебался мой знакомый латыш в конце 80-х - "...я теперь тоже борюсь чистоту латышского языка, и теперь всегда употребляю не spizditj, а nopizdod..."

Пройдёт.
Автор: Григорий
Дата: 31.07.2006 07:49
[C транслита]
> то Лого-д
> Обычная фигня 20-30-х годов в еропейских языках.
> Когда спешно заменяли в американском шофеур на дривер, лорры на труцк, в русском "блиц" на "молния", в латышском телефонс и велосипед на талсарунис и дивритенис, и т.д.
> Где-то что-то прижилось, где-то нет.
> Как стебался мой знакомый латыш в конце 80-х - "...я теперь тоже борюсь чистоту латышского языка, и теперь всегда употребляю не спиздитй, а нопиздод..."
>
> Пройдёт.
----------------------------------------------------
Ну как быть в топике про чистоту языка - и без Логопеда?:-)))
Автор: Logo-d
Дата: 31.07.2006 07:55
> to Григорий

> ----------------------------------------------------
> Ну как быть в топике про чистоту языка - и без Логопеда?:-)))
----------------------------------------------------
:)) Мне просто крайне любопытно наблюдать за процессом.

И всегда веселят фразы в исполнении, сажем, латышей -
"слышь, пуйши, панем дивус пуделес водяры, ин двигаем Армена шашлычка"
Автор: РД
Дата: 31.07.2006 08:34
> to Stroybat
> > to Проходящий
> > > Микропроцессор - арифметико-логическое устройство (АЛУ).
> > Ну да, это зело по-русски. Да, к тому же, еще и не правильно, ибо АЛУ - часть МП.
> ----------------------------------------------------
> Как бы известно, архитектуру микропроцессоров на ночь проглядываем, регулярно. Но - из песни слов не выкинешь, изначально так тратовали нам когда-то.
----------------------------------------------------

(ворчливо) ага, проглядывают они на ночь, в "Плейбое"...

CPU - центральный процессорный элемент (ЦПЭ).
Автор: Paulius
Дата: 31.07.2006 08:40
> to Logo-d
> > to Григорий
>
> > ----------------------------------------------------
> > Ну как быть в топике про чистоту языка - и без Логопеда?:-)))
> ----------------------------------------------------
> :)) Мне просто крайне любопытно наблюдать за процессом.
>
> И всегда веселят фразы в исполнении, сажем, латышей -
> "слышь, пуйши, панем дивус пуделес водяры, ин двигаем Армена шашлычка"
----------------------------------------------------
Да ладно, в простой речи, тут хоть постебатся можно, а вот когда вместо monitorius говорят vaizduoklis - меня плющит и колбасит.
Автор: Domnitch
Дата: 31.07.2006 10:01
> to Stroybat

> Вспоминая годы своего обучения на вечернем факультете ленинградского Политеха, могу припомнить, как в учебниках тогдашних боролись с низкопоклонством перед Западом.
> Принтер - алфавитно-цифровое печатающее устройство (АЦПУ).
> Дисплей - символьное устройство отображения информации (СУОИ).
> Флоппи-дисковод - накопитель на гибких магнитных дисках (НГМД).
> Винчестер - накопитель на жестких магнитных дисках (НЖМД).
> Микропроцессор - арифметико-логическое устройство (АЛУ).
> Компьютер - электронно-вычислительная машина (ЭВМ).
> Персональный компьютер - ПЭВМ.
> А что - коротко и понятно :)))
----------------------------------------------------

Справедливости ради - термины ЭВМ, АЦПУ, АЛУ идут еще из 1950х годов, в русском языке они родные или по крайней глубоко обрусевшие :-) кстати, кроме ЭВМ были еще КВМ (клавишные вычислительные машины, электроарифмометры) и ПВМ (механические перфокарточные вычислительные машины, они же табуляторы).

К моменту моего обучения (1978-84) СУОИ было уже вытеснено дисплеем и терминалом, оставшись лишь на военной кафедре (в пятницу об этом напомнил Kor., произнеся старинное русское слово "характрон" :-), микропроцессор ныне забытой серии 8080 (К580)существовал вполне легально наряду с АЛУ и УУ на дискретных элементах, дисковый накопитель звался просто НМД, а винчестер народу был ведом лишь как оружие ковбоев и бандитов Дикого Запада.

Давно это было...
Автор: Боец НФ
Дата: 31.07.2006 10:12
> to Paulius
> Да ладно, в простой речи, тут хоть постебатся можно, а вот когда вместо monitorius говорят vaizduoklis - меня плющит и колбасит.
----------------------------------------------------
Он так прекрасен, что нас колбасит... (с) Ундервуд
Автор: Alex
Дата: 31.07.2006 11:06
> to Logo-d
> Обычная фигня 20-30-х годов в еропейских языках.
> Когда спешно заменяли в американском shofeur на driver
----------------------------------------------------
chauffeur, БЗДХ! :-)
Автор: Проходящий
Дата: 31.07.2006 12:48
to Logo-d:
> Обычная фигня 20-30-х годов в еропейских языках.
> Когда спешно заменяли в американском shofeur на driver
С русским, однако, произошла какая-то странная метаморфоза, сохранилось и то и другое. Как результат, появление весьма забавных сочетаний: "служба сервиса" и тп.
Автор: Боец НФ
Дата: 31.07.2006 13:06
> to Проходящий
> С русским, однако, произошла какая-то странная метаморфоза, сохранилось и то и другое. Как результат, появление весьма забавных сочетаний: "служба сервиса" и тп.
----------------------------------------------------
Ух. А попробуйте-ка перевести на английский "служба сервисного обслуживания"...
Автор: Кадет Биглер
Дата: 31.07.2006 14:31
> to Боец НФ
> > to Проходящий
> > С русским, однако, произошла какая-то странная метаморфоза, сохранилось и то и другое. Как результат, появление весьма забавных сочетаний: "служба сервиса" и тп.
> ----------------------------------------------------
> Ух. А попробуйте-ка перевести на английский "служба сервисного обслуживания"...
----------------------------------------------------
Легко - это ЖЭК.
Автор: Tintin
Дата: 31.07.2006 14:35
> to Замполит
> > to Tintin
> > Вот, кстати, о иврите и родственниках. В нацеональной комисси -которая и вводит новые слова в речь - присутствует один араб, профессор по еврейской литературе! :)
> ----------------------------------------------------
> И шо?
> Как щазз помню свой школьный учебник русского языка, написанный двумя евреями и одним армянином.
----------------------------------------------------
Ta to chto vozmozhno v "strane sionistkogo aparteida" :)
Автор: sluhatch
Дата: 31.07.2006 14:41
> to Кадет Биглер
> > to Боец НФ
> > > to Проходящий
> > > С русским, однако, произошла какая-то странная метаморфоза, сохранилось и то и другое. Как результат, появление весьма забавных сочетаний: "служба сервиса" и тп.
> > ----------------------------------------------------
> > Ух. А попробуйте-ка перевести на английский "служба сервисного обслуживания"...
> ----------------------------------------------------
> Легко - это ЖЭК.
----------------------------------------------------
А если это "служба сервисного обслуживания самолетов"?
Автор: Кадет Биглер
Дата: 31.07.2006 14:48
> to sluhatch

> > > Ух. А попробуйте-ка перевести на английский "служба сервисного обслуживания"...
> > ----------------------------------------------------
> > Легко - это ЖЭК.
> ----------------------------------------------------
> А если это "служба сервисного обслуживания самолетов"?
----------------------------------------------------
Тогда - ТЭЧ
Автор: ПМ
Дата: 31.07.2006 14:51
> to Кадет Биглер
> > to sluhatch
>
> > > > Ух. А попробуйте-ка перевести на английский "служба сервисного обслуживания"...
> > > ----------------------------------------------------
> > > Легко - это ЖЭК.
> > ----------------------------------------------------
> > А если это "служба сервисного обслуживания самолетов"?
> ----------------------------------------------------
> Тогда - ТЭЧ
----------------------------------------------------
Мокроступы рулят.
Автор: Проходящий
Дата: 31.07.2006 15:13
> Мокроступы рулят.
"Хорошилище грядет по гульбищу из ристалища"(с)
Тогда уж Шишков ;)
Ответ
Форум Bigler.ru > Обсуждение > Иранцы тоже борются за чистоту языка (История)



Часовой пояс GMT +2, время: 03:28.
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Только у нас Флорапласт цветочные горшки акции
кровать с мягкой спинкой
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru
Кадет Биглер: cadet@bigler.ru   Вебмастер: webmaster@bigler.ru   
    Rambler's Top100