![]() |
|
|
Все-таки ни бельса Вы были в литовском. Шяуляй в Литве. А Зокняйский завод почти родное место. Там дед и дядька работали. Так, что кабины ремонтируемых двадцать четвертых облазил в детстве целиком и полностью! За историю +2 |
Автор:
777
Дата: 20.01.2010 23:48 Re: (от 15-01-2010) Забирал как-то я в Шауляе с ав.. |
История - вранье. Во превых, как тут уже отмечалось, это Литва. А во вторых, до моря от Шауляя километров 150, не меньше. Так что ни один морской ветерок не до дует. |
Цитата:
P.S. Все-таки, привильно пишется Шяуляй, Шауляй! |
Цитата:
А история вполне могла быть. Только ветер не морской, но зимой вполне мерзкий, и обматерить на великом и могучем каждый умел, да и теперь тоже не разучились. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Автор:
777
Дата: 21.01.2010 02:25 Re: (от 15-01-2010) Забирал как-то я в Шауляе с ав.. |
|
Цитата:
|
Автор:
777
Дата: 21.01.2010 02:31 Re: (от 15-01-2010) Забирал как-то я в Шауляе с ав.. |
|
Цитата:
|
Понравилось. +2 |
Цитата:
|
Цитата:
|
Автор:
777
Дата: 21.01.2010 10:46 Re: (от 15-01-2010) Забирал как-то я в Шауляе с ав.. |
|
Цитата:
|
Латыши и литовцы страшно обижались, когда их путали друг с другом. И морского ветерка я там тоже не наблюдал. В 1977 году местное население с военными в контакт предпочитало не вступать. Нас, тогда курсантов, строго инструктировали не ходить по городу группами менее 3-х человек. Про случай в пивном павильоне в парке я уже как-то писал в обсуждениях. |
Цитата:
А если серьезно, местные русские выговаривают, и как-то не сворачивается. Другое дело, что это может грамматически и не правильно. |
Цитата:
|
Цитата:
Как не крутись будет "Ща" |
Цитата:
|
Цитата:
|
Автор:
BPR
Дата: 21.01.2010 13:26 Re: (от 15-01-2010) Забирал как-то я в Шауляе с ав.. |
|
Цитата:
хоть и уехал из Даугавпилса в 93-м, но город по-прежнему называю именно Шяуляй :) |
Цитата:
Не называют, а пишут "Шяуляй", а произносят "Щауляй" |
Цитата:
Я примерно догадываюсь когда появилась эта мерзкая калька с "Šiauliai", тогда же когда и ТаллинН, и КЫргызстан, и АлматЫ. Никто не будет спорить, что правильное название - Шавли? |
Если сохранять русскую орфографию, то транскрипция будет "Шиауляй". Поверьте на слово коренному. Хотя да, в указателях и картах писали "Шяуляй". А на счет пива неправда Ваша. ЭЭстонцы - да, имеют свои заводы в Латвии и Литве, но литовцы к латышскому пиву имеют чисто гастрономический интерес. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
С одного форума "Использование всяких непроизносимых и неестественных написаний только увеличивает количество "ошибок", которые обязательно сделают многие люди. Тут две проблемы. 1) Различать в транскрипции все, что различается в оригинале (и два направления: 1а) различается на письме, 1б) различается в произношении), и 2) транскрипция должна соответствовать правилам целевого языка. И проблема 2) мне кажется более важной, особенно с учетом того, что проблема 1) в общем виде все равно неразрешима в принципе. И с учетом того, что если транскрибированное слово прочно входит в целевой язык, оно все равно приобретает черты этого языка -- `музэй' уже не только не пишут, но и не говорят, а `рэльс' еще иногда говорят, но уже не пишут. А если оно не войдет в язык, то, наверное, абсолютно все равно, как его транскрибирует промеж себя узкая кучка, далекая от народа." |
Цитата:
Полный вариант: "На виноградниках Шабли Два графа девушек... пленяли. Сперва сонеты им читали, Но после все таки @бли." |
Автор:
Eilinis
Дата: 21.01.2010 14:47 Re: (от 15-01-2010) Забирал как-то я в Шауляе с ав.. |
Русскому человеку давольно трудно произнести букву "ш" мягко, как эта буква произносится в литовском языке в названии города Šiauliai. Но когда русский прозносит "ш" твёрдо в этом названии города, то пoлучается совсем другое слово по смыслу: "шауляй" по литовски означает "стрелки". |
Автор:
BPR
Дата: 21.01.2010 14:50 Re: (от 15-01-2010) Забирал как-то я в Шауляе с ав.. |
||
Цитата:
Цитата:
Даугавпилс и Шяуляй немного разные города, расположенные немного в разных странах |
Цитата:
|
Цитата:
|
Ответ |
Форум Bigler.ru
>
(от 15-01-2010) Забирал как-то я в Шауляе с ав..
(История)
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |