![]() |
|
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Т.Г.Шевченко А нумо знову віршувать. Звичайне, нишком. Нумо знову, Поки новинка на основі, Старинку божу лицювать. А сиріч... як би вам сказать, Щоб не збрехавши... Нумо знову Людей і долю проклинать. Людей за те, щоб нас знали Та нас шанували. Долю за те, щоб не спала Та нас доглядала. А то бач, що наробила: Кинула малого На розпутті, та й байдуже, А воно, убоге, Молодеє, сивоусе,— Звичайне, дитина,— І подибало тихенько Попід чужим тином Аж за Урал. Опинилось В пустині, в неволі... Як же тебе не проклинать, Лукавая доле Не проклену ж тебе, доле, А буду ховатись За валами. Та нищечком Буду віршувати, Нудить світом, сподіватись У гості в неволю Із-за Дніпра широкого Тебе, моя доле! И современность Між високих і стиглих хлібів, Що у полі буяє колоссям. На стежині її я зустрів, Наче Мавку із довгим волоссям... А усмішка така чарівна, Ніжні очі її волошкові. Зігрівали неначе весна, Зігріває в казковій любові. І полинула пісня дзвінка, Полетіла у небо блакитне. В береги де самотня ріка, Де схилилась берізка тендітна. Підхопили на крила її, Журавлі і понесли під хмари. Залишилися в серці мені, Пломеніючі дивні стожари... Ну и где разница? |
Цитата:
|
Цитата:
Люди же, которые учились в украинских школах в конце 70-х, начале 80-х, а потом уехали с Украины, утверждают, что появилось много изменений, которые они характеризуют, как пришедшие с Галичины |
Цитата:
А в самом деле, чего мы в 1941 г. дурака-то валяли ? Да, конечно, многих бы постреляли-пожгли. Но ведь на круг-то могло выйти меньше ? Суть ошибки в том, что по традиции во всем этом обвиняют Россию. И в упор не хотят видеть, что имеют дело с гражданской войной. И даже при отсутствии поддержки со стоороны РФ ничем иным этот кровавый балаган закончиться не мог. |
Цитата:
|
Цитата:
А закончившие украинскую школу в 50-х и отлично разговаривающие/пишущие на украинском в быту подтверждали, что, мол, "...це поляки підігнали" |
Цитата:
|
Цитата:
гвинтокрил |
Цитата:
почитайте советские газеты на русском языке 80-х годов, вы там треть теперешней лексики не найдете. "Озвучить предложение", например. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
а так, две буквы Г. Вот когда ввели Г с хвостиком? |
Цитата:
Прямым текстом :) |
Цитата:
Цитата:
Но не использовалась. Как впрочем и сейчас. |
Цитата:
Поряд зі словом «вертоліт» (калькою з рос. вертолёт), у сучасній українській мові щодо цього літального апарата широко вживають інші — «геліко́птер» |
Цитата:
Цитата:
Бросить что ли все да и уехать в Ыстониююююю.... |
Цитата:
(В 1932—1990 годах буква Ґ отсутствовала, а мягкий знак стоял последней буквой). Официально нынешний состав и порядок алфавита утверждён в 1993 году: Український правопис / АН України, Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні; Інститут української мови — 4-те вид., випр. й доп. — К.: Наукова думка, 1993. — 240 с |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Я четко помню, как приезжие дети на детской железной дороге, где я был кондуктором, говорили слово "ґудзик". Хотя буква в литературе не печаталась и у нас в речи не использовалась. |
Цитата:
|
Цитата:
И еще, как человек, имеющий кое к чему отношение, могу тебя уверить, что в официальной терминологии я пишу "вертоліт". |
Цитата:
Раз буква не печаталась и не использовалась на Украине? ЗЫ Не может же быть такого, что это ты, живя на Украине и учась в украинской школе, не знал украинского языка? |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Или твои штаны тоже пострадали? |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Самим никак? Ну так значит и нет у Украины никаких прав на существование. Только в виде улуса. Причём бесправного. Поскольку, если вам давать права, то в первую очередь вылезут бандеровцы. |
Цитата:
Я-то украинский знал, потому что читать любил, а дома были книжки и такие, и такие, и я их все проглатывал без разбору. Но из одноклассников уже мало, кто мог похвастаться таким, а говорили все исключительно на русском. В Киеве украинских школ была очень малая толика, подавляющее большинство - русские, как и на востоке, и юге страны. Но я украинский - знал. |
Тема закрыта |
Форум Bigler.ru
>
7-й Украинский топик
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |