![]() |
|
||||
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Сейчас по прошествии времени я думаю, что оба были хороши. Битва двух эгоизмов, так сказать. |
|
Цитата:
Ж8) |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
бьет даже порванный сикель слава Михалкову :-/ |
|
Цитата:
ЗЫ Но знакомый у тебя все же того... Неаккуратен. Почти как я. Все на жену оформлено. Если что, останусь с голой ж... :-( |
|
Цитата:
встречаются две женщины, у одной из них синяк под глазом товарка ей говорит, брось ты такого мужа, он же тебя бьет! не могу, отвечает вторая, уж больно у него характер хороший! - да какой характер! вон с синяками ходишь некоторое время спустя небитая сидит у окна и видит пьяненького мужа подруги, тот совершенно не стесняясь остановился рядом для отлить... небитая посмотрела на хозяйство мужика - да уж действительно хороший характер орфочекистам не читать! |
|
Цитата:
Вот тут Еще и на Розенбаума ссылаются. :-) с его песнями. "разрубаем собаку до седла, до просаку, за станицы родные, за луга заливные, да за царскую вотчину" Мол, на Дону слово "просак" означало таки "промежность". :-) ЧСХ, песня Розенбаума написана раньше, чем "Жмурки". И что с этим делать будем? есть кто-нибудь с Дона, чтобы выяснить? |
|
Цитата:
Ну и опять же вопрос - баб рубили штоле? |
|
Цитата:
ЗЫ Да и до комментариев. Например, не говорили на современном советском флоте "каперанг", фланка отнюдь не белая, как и "фланелькой" её никто не звал ну и тп |
|
Цитата:
Немецкий адмирал Гюнтер Лютьенс считал, что жениться надо после 40, а до этого надлежит планомерно бегать по фривольным девкам (до 25), затем ходить по замужним бабам, чтобы понять, как оно бывает. Сам он женился в 46 и сразу сделал пятерых, вроде бы, детей. И когда его убило снарядом с "Роднея" на мостике "Бисмарка", вдова получила довольно большое пособие, которое не отменили и после войны - Лютьенс не состоял в НСДАП и очень холодно относился к фашизму. Наверное, я бы разделил этот подход, если бы был умнее раньше;-) |
|
Цитата:
Цитата:
|
|
Цитата:
Розенбаум не был авторитетом и до комментариев Хантера, и во время комментариев Хантера, не стал им и после (а с чего бы?) Но ведь слово-то он ОТКУДА-ТО взял? Нет? Вот я и спрашиваю 1) ОТКУДА взял? Может знает кто? Он утверждает, что с Дону припер... :-)) 2) Что оно означало. Точно ли только станок. 3) Точно ли память мне не врет, и песню эту Розенбаум певал уже в конце 80-х, т.е. ДО "Жмурок"? Кто-нибудь что-нибудь, кроме баек и праведного возмущения Розенбаумом знает? |
|
Цитата:
Три раза женатый Артур Дэвис или алкаш Фред Шерман - таки да;-) Продуманный Тэтч или пожизненный ботаник Форрест Шерман - таки нет:-) Среди немцев тоже хватало весёлых людей, правда, они плохо уживались с Адиком - предшественник Лютьенса Маршалль, например, ушедший на пенсию в 1940 из-за несогласия с официальным Берлином, любил бухнуть и сыграть в покер;-) |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Так вот именно мораль в крайнее время перестала много значить именно для женщин, в силу эмансипации либо по каким-то другим причинам. Освобождение от посконного домостроя и свобода самовыражения уводит их, женщин, от их же биологических и психологических основ и не предоставляет других. Они - освобождённые от моральных и традиционных шор женщины - может быть, хорошо понимают, как жить, но довольно смутно - куда жить? Такого рода руководство лучше удаётся мужикам, опять-таки в силу психологических и биологических основ существования вида. Поэтому опыт - дело хорошее, но всегда однобокое, субъективное... |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
В частном порядке? Или с помощью соответствующих органов? |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
И могу тебе процитировать. Там говорится, что у Розенбаума (в отличие от интернет-бойцов) имелась в виду просто "промежность". А уж КОММЕНТАТОР додумал, что "у женщин промежность это". За комментаторов мы тут уже много говорили, чего к ним возвращаться? А вот за Розенбаума я вопрос повторю. Откуда-то он взял это слово, правда? Значит, ВОЗМОЖНО, что на Дону слово "просак" имело иной смысл. Возможно, что и "промежность". мы не знаем. :-) но я ХОЧУ узнать. ЗЫ а вот твоя додумка про "разрубали женщин" основывается на логической ошибке. Ты переносишь Михалковское толкование из "Жмурок" и мнение комментатора на Розенбаумовскую более раннюю песню. Что, разумеется. логически неверно. Но ошибка эта - ТВОЯ! :-ррр |
|
Цитата:
И вот в женскую они могли иногда попадать не саблей :-)) |
|
Цитата:
|
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |