Bigler.Ru - Армейские истории
Rambler's Top100

Форум Bigler.ru > Обсуждение > День 03-01-1892: Родился Джон Рональд Руэл... (Событие)
Имя
Пароль
Регистрация

Ответ
Автор: max454
Дата: 04.01.2007 00:14
> to DoS
> [C транслита]
> > то Василий Т.
>
> > >Поход буржуинов на Венеру,
> >
> > Не знаю. Слишком общее описание.
> ----------------------------------------------------
> "Прыжок в ничто"
----------------------------------------------------

Тогда я первый раз прочитал про вариант трубопровода из золота.
Только обучаясь на хайдролике - я понял, что лучше было-бы из платины.
Автор: max454
Дата: 04.01.2007 11:35
Что интересно - у Беляева в основном описывается процесс мировой революции, а последующие советские фантасты этой проблемой не заморачивались.
Как - то само собой разумелось, что в будущем будет сплошной коммунизм.
Автор: Боец НФ
Дата: 04.01.2007 12:56
> to рустам
> я вам поражаюсь!!
> час быка, туманность андромеды и еще если не ошибаюсь - инферно
> это все Ефремов
----------------------------------------------------
третья книга - "Сердце змеи". Вот уж где соцреализм попер :)
Автор: Tintin
Дата: 03.01.2008 00:32
[C транслита]
> то Кадет Биглер
> > то СтарЛеы
> > > то Кадет Биглер
> >
> > > А книги самого Говарда сейчас читать совершенно невозможно: уныло, прямолинейно, предсказуемо.
> > ----------------------------------------------------
> > А вот у меня представте себе тоже самое происходит с Толкиеном... 15 минут чтения и я банально засыпаю... Но это лишь вопрос предпочтений. Вот мне к примеру нравится Пелевин... а Вам нет.
> ----------------------------------------------------
> Перевод, благородный дон, перевод! Ищите Григорьеву и Грушевского!
----------------------------------------------------
Да ладно... Перевод роли не играет. Пошли, бросили кольцо в вулкан. Чего тут непредсказуемого? :)))
Автор: Кадет Биглер
Дата: 03.01.2008 01:21
> to Tintin

> Да ладно... Перевод роли не играет. Пошли, бросили кольцо в вулкан. Чего тут непредсказуемого? :)))
----------------------------------------------------
Прокляну. Больно.
Автор: Сугубо Штатский Пацифист
Дата: 03.01.2008 21:56
> to Кадет Биглер
> > to PA3
> > > to gale
> > > Очень рекомендую всем любителям Толкиена прочесть посттолкиенистскую повесть Жуковых "Экскурсия
> > ----------------------------------------------------
> > А я позабавился, читая альтернативную историю Войны кольца - Кирилл Еськов "Последний кольценосец". :-)
> > На Либ.ру есть
> ----------------------------------------------------
> Да ну...
>
> "Мне не смешно, когда маляр негодный
> Мне пачкает Мадонну Рафаэля"
>
> Всем этим эпигонам несть числа, в книжных магазинах их уже целые полки...
----------------------------------------------------

Почитайте "Последнего Кольценосца". Весьма интересная книжка. И неплохим языком написана - вроде "бытовуха", но явных ошибок не наблюдается, ни семантических, ни стилистических, ни сюжетных. Вполне продуманное альтернативное изложение. Само-собой, докопаться можно и до столба, но в "Кольценосце" откровенно малосвязного бреда меньше, чем во многих других произведениях, включая оригинал Толкиена.
И перевод у Еськова очень адекватный. В смысле - названий и имён. Роханская Марка - не русское название, но и для англоязычного читателя это не звучит как "родной Вестминстер". Ведь не требуется же переводить Францию как "Страна Боевых Топоров", а Саксонию как "Страна Коротких Мечей". Да и Джорджа не стоит переводить как Пахарь. Когда я читал Еськова, встретившиеся имена собственные у меня вызывали не больше недоумения, чем в оригинале "Властелина", и уж меньше недоразумений было, чем в "Сильмариллионе".

"Последний Кольценосец" и "Враг Мой" для меня заменили слишком уж устаревшие "Артхашастра" Каутильи и "Луньюй" Конфуция. Настоятельно рекомендую прочитать. Может быть перейдёте от Диалектического Материализма в мой Храм Глобального Цинизма.
Автор: Arise
Дата: 03.01.2008 22:14
> to Сугубо Штатский Пацифист
> > to Кадет Биглер
> > > to PA3
> > > > to gale

> > Всем этим эпигонам несть числа, в книжных магазинах их уже целые полки...
> ----------------------------------------------------
>
> Почитайте "Последнего Кольценосца".
----------------------------------------------------
Преодолевая мощные позывы рвоты преодолел я вашего Еськова. Мерзкий компот из Профессора и Резуна, ничего более
Автор: Ветеран СГВ
Дата: 03.01.2008 22:22
> to Arise
> > to Сугубо Штатский Пацифист
> >-----------------------
> Преодолевая мощные позывы рвоты преодолел я вашего Еськова. Мерзкий компот из Профессора и Резуна, ничего более
----------------------------------------------------
Почитай "Бедную Настю" в сайтовском варианте. Понравится. :)))
Автор: Сугубо Штатский Пацифист
Дата: 03.01.2008 22:24
> to Arise
> > to Сугубо Штатский Пацифист
> > > to Кадет Биглер
> > > > to PA3
> > > > > to gale
>
> > > Всем этим эпигонам несть числа, в книжных магазинах их уже целые полки...
> > ----------------------------------------------------
> >
> > Почитайте "Последнего Кольценосца".
> ----------------------------------------------------
> Преодолевая мощные позывы рвоты преодолел я вашего Еськова. Мерзкий компот из Профессора и Резуна, ничего более
----------------------------------------------------
По моему личному мнению, Резуну до Еськова как до небес. Резун рылом не вышел, у него ни ума ни таланта, только голые полит-технологии.
И зачем было преодолевать мощные позывы? Могли бы и не преодолевать.
Автор: datr
Дата: 03.01.2008 22:34
> to Сугубо Штатский Пацифист
> > to Arise
> По моему личному мнению, Резуну до Еськова как до небес. Резун рылом не вышел, у него ни ума ни таланта, только голые полит-технологии.
----------------------------------------------------
А мне худ. книги Резуна нравятся! Вот. :))))
Автор: Ветеран СГВ
Дата: 03.01.2008 22:35
> to datr
> > to Сугубо Штатский Пацифист
> > > to Arise
> > По моему личному мнению, Резуну до Еськова как до небес. Резун рылом не вышел, у него ни ума ни таланта, только голые полит-технологии.
> ----------------------------------------------------
> А мне худ. книги Резуна нравятся! Вот. :))))
----------------------------------------------------
Между прочим, самоубийство - это смертный грех. :))))
Автор: datr
Дата: 03.01.2008 22:37
> to Ветеран СГВ
> > to datr
> > > to Сугубо Штатский Пацифист
> > > > to Arise
> > > По моему личному мнению, Резуну до Еськова как до небес. Резун рылом не вышел, у него ни ума ни таланта, только голые полит-технологии.
> > ----------------------------------------------------
> > А мне худ. книги Резуна нравятся! Вот. :))))
> ----------------------------------------------------
> Между прочим, самоубийство - это смертный грех. :))))
----------------------------------------------------
Ну, я ж не сам - мне помогут. Опять же, новогодние скидки. ;))))
Автор: Сугубо Штатский Пацифист
Дата: 03.01.2008 22:41
> to datr
> > to Сугубо Штатский Пацифист
> > > to Arise
> > По моему личному мнению, Резуну до Еськова как до небес. Резун рылом не вышел, у него ни ума ни таланта, только голые полит-технологии.
> ----------------------------------------------------
> А мне худ. книги Резуна нравятся! Вот. :))))
----------------------------------------------------
Так они и написаны так, чтобы нравиться. Но ведь не стоит сравнивать "Учебник Алгебры, 6-й класс" и поэму Аса Кушкина "Как Казбич овладел Карагезом" :)))
Автор: datr
Дата: 03.01.2008 22:43
> to Сугубо Штатский Пацифист
> > to datr
> > А мне худ. книги Резуна нравятся! Вот. :))))
> ----------------------------------------------------
> Так они и написаны так, чтобы нравиться.
----------------------------------------------------
До фига книг, которые написаны чтоб нравится. Но нравятся почему-то не все! ;))))
Автор: Arise
Дата: 03.01.2008 22:56
> to datr
> > to Ветеран СГВ

> ----------------------------------------------------
> Ну, я ж не сам - мне помогут. Опять же, новогодние скидки. ;))))
----------------------------------------------------
Скидки то куда? В Яузу? Или куда у вас там принято.


> to Сугубо Штатский Пацифист
> По моему личному мнению, Резуну до Еськова как до небес. Резун рылом не вышел, у него ни ума ни таланта, только голые полит-технологии.
----------------------------------------------------
Вот ведь как, а ведь так часто умные вещи пишете. Ну что же делать, бывает. А еще, скажите, вам Брылеву приходилось читывать? Или Черную книгу Арды?

> И зачем было преодолевать мощные позывы? Могли бы и не преодолевать.
---------------------------------------------------
Надо было. В силу не зависящих тык скыть причин
Автор: Сугубо Штатский Пацифист
Дата: 03.01.2008 23:02
> to Arise
> > to Сугубо Штатский Пацифист
> ----------------------------------------------------
>... А еще, скажите, вам Брылеву приходилось читывать? Или Черную книгу Арды?
----------------------------------------------------
Про Брылеву я впервые слышу. Словосочетание "Черная книга Арды" мне знакомо, но что это такое я не знаю.
Автор: Кадет Биглер
Дата: 03.01.2008 23:05
> to Сугубо Штатский Пацифист

> Почитайте "Последнего Кольценосца". Весьма интересная книжка. И неплохим языком написана - вроде "бытовуха", но явных ошибок не наблюдается, ни семантических, ни стилистических, ни сюжетных.
----------------------------------------------------
Ну, спасибо, что явных ошибок не наблюдается.

А в целом...
"Мне не смешно, когда Еськов негодный
Мне пачкает "Мадонну" Рафаэля".

почти (с)
Автор: Arise
Дата: 03.01.2008 23:17
> to Сугубо Штатский Пацифист
> > to Arise
> > > to Сугубо Штатский Пацифист
> > ----------------------------------------------------
> >... А еще, скажите, вам Брылеву приходилось читывать? Или Черную книгу Арды?
> ----------------------------------------------------
> Про Брылеву я впервые слышу. Словосочетание "Черная книга Арды" мне знакомо, но что это такое я не знаю.
----------------------------------------------------
А вы поищите в сети. Должно найтись. А Брылева - это просто ОФИГЕННЫЙ праздник!!!!
Автор: Сугубо Штатский Пацифист
Дата: 03.01.2008 23:19
> to Кадет Биглер
> > to Сугубо Штатский Пацифист
>
> > Почитайте "Последнего Кольценосца". Весьма интересная книжка. И неплохим языком написана - вроде "бытовуха", но явных ошибок не наблюдается, ни семантических, ни стилистических, ни сюжетных.
> ----------------------------------------------------
> Ну, спасибо, что явных ошибок не наблюдается.

К сожалению, я не общаюсь с Еськовым, и передать ему Ваше "спасибо" не имею возможности.

>
> А в целом...
> "Мне не смешно, когда Еськов негодный
> Мне пачкает "Мадонну" Рафаэля".
>
> почти (с)
----------------------------------------------------
А какую из "Мадонн" Рафаэля Вы имели ввиду? В период 1500-1504 годов Рафаэль занимался именно "малярничанием" и нарисовал немалое количество "Мадонн" в технике начинающего, и на сюжеты, явно скопированные со своего учителя Перуждино.
Если Вы имели ввиду "Систинскую Мадонну", то никто Еськова с кисточкой в Дрезденской GemДldegalerie и близко не подпустит к этой картине.
Автор: Arise
Дата: 03.01.2008 23:44
> to Сугубо Штатский Пацифист

> К сожалению, я не общаюсь с Еськовым, и передать ему Ваше "спасибо" не имею возможности.
----------------------------------------------------
Вроде кто-то из Конвента Блин-кома говорил что его знает. Попробуем передать
Автор: gale
Дата: 04.01.2008 10:02
> > to Кадет Биглер

> > "Мне не смешно, когда маляр негодный
> > Мне пачкает Мадонну Рафаэля"
> >
> > Всем этим эпигонам несть числа, в книжных магазинах их уже целые полки...

"Экскурсия" - это не эпигонизм. Это небольшая повесть о путешествии дальнего потомка Сэма Гэмджи по туристическому маршруту "Золотое кольцо Средиземья". Она, кстати, кроме инета, нигде не печаталась. Удивительно тонко, бережно и с юмором написанная штука. Меня каждый раз, как перечитываю, почему-то поплакать тянет. Светлая такая вещь. То смешная до колик, то грустная, и очень "правильная". Вот другого слова никак не подберу. Вроде и не пародия, и не продолжение, и не покатушки на профессоре...

Очень, очень рекомендую всем поклонникам Профессора. Для меня лично она стала цитатником наряду с оригиналом. Даю ссылку, но, к сожалению, она везде лежит в каком-то неряшливом виде, без разбивки на абзацы и правки. Текст совсем плохо читается. У меня есть правленый экземпляр в ворде, кому интересно, могу скинуть.

http://lib.ru/TOLKIEN/ALSO/zhukowy.txt
Автор: Проблесковый
Дата: 04.01.2008 10:56
> to Arise
> > to Сугубо Штатский Пацифист
>
> > К сожалению, я не общаюсь с Еськовым, и передать ему Ваше "спасибо" не имею возможности.
> ----------------------------------------------------
> Вроде кто-то из Конвента Блин-кома говорил что его знает. Попробуем передать
----------------------------------------------------
Ну я могу передать, а стоит ли? Командиру уже не раз предлагали его почитать - сопротивляется :) А может и правильно, учитывая могутную любовь к оригиналу. После Последнего Кольценосца к нему так же тяжело относится - всеж сомнения будут всплывать.
Автор: dazan
Дата: 04.01.2008 15:33
а что это за Профессор такой с большой буквы? впервые слышу о таком авторе?
Автор: Arise
Дата: 04.01.2008 15:36
> to gale
> > > to Кадет Биглер
>

> "Экскурсия" - это не эпигонизм. Это небольшая повесть о путешествии дальнего потомка Сэма Гэмджи по туристическому маршруту "Золотое кольцо Средиземья". Она, кстати, кроме инета, нигде не печаталась.
----------------------------------------------------
Он что называется в списках ходит уже лет 15. Вешь действительно достойная. Звирьмариллион еще ничего ...


> to Проблесковый
> > to Arise
> > > to Сугубо Штатский Пацифист
> >
> > > К сожалению, я не общаюсь с Еськовым, и передать ему Ваше "спасибо" не имею возможности.
> > ----------------------------------------------------
> > Вроде кто-то из Конвента Блин-кома говорил что его знает. Попробуем передать
> ----------------------------------------------------
> Ну я могу передать, а стоит ли? Командиру уже не раз предлагали его почитать - сопротивляется :)
----------------------------------------------------
Я вот как-то недосопротивлялся. Ниже написаны мои впечатления
Автор: gale
Дата: 04.01.2008 15:49
> to dazan
> а что это за Профессор такой с большой буквы? впервые слышу о таком авторе?
----------------------------------------------------
))) Так толкиенутые личности называют собсно Толкиена. Он ведь самый взаправдашний профессор. Оксфордский.
Автор: Палыч
Дата: 04.01.2008 17:06
> to gale

> Очень, очень рекомендую всем поклонникам Профессора. Для меня лично она стала цитатником наряду с оригиналом. Даю ссылку, но, к сожалению, она везде лежит в каком-то неряшливом виде, без разбивки на абзацы и правки. Текст совсем плохо читается. У меня есть правленый экземпляр в ворде, кому интересно, могу скинуть.
>
> http://lib.ru/TOLKIEN/ALSO/zhukowy.txt
----------------------------------------------------

Да, если можно.
Было бы любопытно ознакомится, а то уж больно в неряшливом виде лежит...
На alexeevy( a t )ukr.net
Автор: Arise
Дата: 04.01.2008 17:16
> to gale
> > to dazan
> > а что это за Профессор такой с большой буквы? впервые слышу о таком авторе?
> ----------------------------------------------------
> ))) Так толкиенутые личности
----------------------------------------------------
Я!!! не толкиЕнутый!!! Я толкИнист!!!
Автор: Octopus
Дата: 04.01.2008 17:22
> to Arise
> > to gale
> > > to dazan
> > > а что это за Профессор такой с большой буквы? впервые слышу о таком авторе?
> > ----------------------------------------------------
> > ))) Так толкиенутые личности
> ----------------------------------------------------
> Я!!! не толкиЕнутый!!! Я толкИнист!!!
----------------------------------------------------
Толкинист - это тот, кто? А толкиенутый - этот тот, кого? :-)
Автор: Arise
Дата: 04.01.2008 17:50
> to Octopus
> > to Arise
> > > to gale
> > > > to dazan
> > > > а что это за Профессор такой с большой буквы? впервые слышу о таком авторе?
> > > ----------------------------------------------------
> > > ))) Так толкиенутые личности
> > ----------------------------------------------------
> > Я!!! не толкиЕнутый!!! Я толкИнист!!!
> ----------------------------------------------------
> Толкинист - это тот, кто? А толкиенутый - этот тот, кого? :-)
----------------------------------------------------
Хорошая интерпретация. надо будет запомнить
Автор: Octopus
Дата: 04.01.2008 18:34
> to Arise
> > to Octopus
> > > to Arise
> > > ----------------------------------------------------
> > > Я!!! не толкиЕнутый!!! Я толкИнист!!!
> > ----------------------------------------------------
> > Толкинист - это тот, кто? А толкиенутый - этот тот, кого? :-)
> ----------------------------------------------------
> Хорошая интерпретация. надо будет запомнить
----------------------------------------------------
Надо попросить филологов проверить корректность :-)
Автор: gale
Дата: 04.01.2008 18:38
> to Палыч
> > to gale

> ----------------------------------------------------
>
> Да, если можно.
> Было бы любопытно ознакомится, а то уж больно в неряшливом виде лежит...
> На alexeevy( a t )ukr.net
----------------------------------------------------
Отправила. У меня там еще по Муравьевскому переводу выправлено - ну привыкла я к нему. Так что звиняйте, если что.
Автор: Octopus
Дата: 04.01.2008 18:47
> to gale
> ----------------------------------------------------
> Отправила. У меня там еще по Муравьевскому переводу выправлено - ну привыкла я к нему. Так что звиняйте, если что.
----------------------------------------------------
А можно мне тоже? Особенно если текст согласован с Муравьевским переводом - должно быть очень интересно.
Мыло под ником. Буду признателен :-)
Автор: gale
Дата: 04.01.2008 19:04
> to Octopus
> > to gale
> > ----------------------------------------------------
> > Отправила. У меня там еще по Муравьевскому переводу выправлено - ну привыкла я к нему. Так что звиняйте, если что.
> ----------------------------------------------------
> А можно мне тоже? Особенно если текст согласован с Муравьевским переводом - должно быть очень интересно.
> Мыло под ником. Буду признателен :-)
----------------------------------------------------
Отправила. Согласовывала я сама и наспех - могла что-то и упустить. Но все равно, вещь хороша. ИМХО.
Автор: Octopus
Дата: 04.01.2008 19:19
> to gale
> > to Octopus
> ----------------------------------------------------
> Отправила. Согласовывала я сама и наспех - могла что-то и упустить. Но все равно, вещь хороша. ИМХО.
----------------------------------------------------
Спасибо, приехало. Почитаю - выскажусь. Наверно... :-)
Автор: Arise
Дата: 04.01.2008 19:20
> to gale
> > to Octopus
> > > to gale

> ----------------------------------------------------
> Отправила. Согласовывала я сама и наспех - могла что-то и упустить. Но все равно, вещь хороша. ИМХО.
----------------------------------------------------
А правленого или вообще собственного перевода чего-нить из наследия JRRT нет?
Автор: gale
Дата: 04.01.2008 19:29
> to Arise
> > ----------------------------------------------------
> > Отправила. Согласовывала я сама и наспех - могла что-то и упустить. Но все равно, вещь хороша. ИМХО.
> ----------------------------------------------------
> А правленого или вообще собственного перевода чего-нить из наследия JRRT нет?
----------------------------------------------------
Стишата были, помнится, переводила... Не из Властелина, а которые отдельно издавались. Где-то в старых тетрадях все это дело валяется. А правленого в каком смысле?
Автор: Kamyshinka
Дата: 04.01.2008 19:39
> to Arise
> > to gale
> > > to dazan
> > > а что это за Профессор такой с большой буквы? впервые слышу о таком авторе?
> > ----------------------------------------------------
> > ))) Так толкиенутые личности
> ----------------------------------------------------
> Я!!! не толкиЕнутый!!! Я толкИнист!!!
----------------------------------------------------
Угу, угу, знаем. "Я не толчок, я - реконструктор!!!"(с)
Автор: Kamyshinka
Дата: 04.01.2008 19:45
> to gale
> > to Arise
> > > ----------------------------------------------------
> > > Отправила. Согласовывала я сама и наспех - могла что-то и упустить. Но все равно, вещь хороша. ИМХО.
> > ----------------------------------------------------
> > А правленого или вообще собственного перевода чего-нить из наследия JRRT нет?
> ----------------------------------------------------
> Стишата были, помнится, переводила... Не из Властелина, а которые отдельно издавались. Где-то в старых тетрадях все это дело валяется. А правленого в каком смысле?
----------------------------------------------------
Нууу. Много народу пыталось свои переводы делать
Автор: gale
Дата: 04.01.2008 19:52
> to Kamyshinka

> ----------------------------------------------------
> Нууу. Много народу пыталось свои переводы делать
----------------------------------------------------
В смысле самой Книги? Не, тут я предпочитаю Муравьева безоговорочно. Либо уж в оригинале. Хотя на мой взгляд, у Мура даже интереснее )))

А переводила я стихи, которых на тот момент не было в русском варианте. Потом, уже лет 5-6 назад вышла эта книженция "Том Бомбадил и другие сказки". Там были переводы этих же стихов. Но мои были лучше ))) Тока затеряла я их куда-то...
Автор: Ветеран СГВ
Дата: 04.01.2008 19:59
> to gale
> Тока затеряла я их куда-то...
----------------------------------------------------
- Дед Мороз.... А стишок-то я забыла.... :(
- Дееевочка... Ну йоооо.......

(с) старый новогодний анекдот
Ответ
Форум Bigler.ru > Обсуждение > День 03-01-1892: Родился Джон Рональд Руэл... (Событие)



Часовой пояс GMT +2, время: 17:20.
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Отечественные пластиковые горшки для цветов отзывы
купить пружинный матрас
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru
Кадет Биглер: cadet@bigler.ru   Вебмастер: webmaster@bigler.ru   
    Rambler's Top100