![]() |
|
|
Автор:
max454
Дата: 04.01.2007 00:14 |
> to DoS > [C транслита] > > то Василий Т. > > > >Поход буржуинов на Венеру, > > > > Не знаю. Слишком общее описание. > ---------------------------------------------------- > "Прыжок в ничто" ---------------------------------------------------- Тогда я первый раз прочитал про вариант трубопровода из золота. Только обучаясь на хайдролике - я понял, что лучше было-бы из платины. |
Автор:
max454
Дата: 04.01.2007 11:35 |
Что интересно - у Беляева в основном описывается процесс мировой революции, а последующие советские фантасты этой проблемой не заморачивались. Как - то само собой разумелось, что в будущем будет сплошной коммунизм. |
[C транслита] > то Кадет Биглер > > то СтарЛеы > > > то Кадет Биглер > > > > > А книги самого Говарда сейчас читать совершенно невозможно: уныло, прямолинейно, предсказуемо. > > ---------------------------------------------------- > > А вот у меня представте себе тоже самое происходит с Толкиеном... 15 минут чтения и я банально засыпаю... Но это лишь вопрос предпочтений. Вот мне к примеру нравится Пелевин... а Вам нет. > ---------------------------------------------------- > Перевод, благородный дон, перевод! Ищите Григорьеву и Грушевского! ---------------------------------------------------- Да ладно... Перевод роли не играет. Пошли, бросили кольцо в вулкан. Чего тут непредсказуемого? :))) |
> to Tintin > Да ладно... Перевод роли не играет. Пошли, бросили кольцо в вулкан. Чего тут непредсказуемого? :))) ---------------------------------------------------- Прокляну. Больно. |
Автор:
Сугубо Штатский Пацифист
Дата: 03.01.2008 21:56 |
> to Кадет Биглер > > to PA3 > > > to gale > > > Очень рекомендую всем любителям Толкиена прочесть посттолкиенистскую повесть Жуковых "Экскурсия > > ---------------------------------------------------- > > А я позабавился, читая альтернативную историю Войны кольца - Кирилл Еськов "Последний кольценосец". :-) > > На Либ.ру есть > ---------------------------------------------------- > Да ну... > > "Мне не смешно, когда маляр негодный > Мне пачкает Мадонну Рафаэля" > > Всем этим эпигонам несть числа, в книжных магазинах их уже целые полки... ---------------------------------------------------- Почитайте "Последнего Кольценосца". Весьма интересная книжка. И неплохим языком написана - вроде "бытовуха", но явных ошибок не наблюдается, ни семантических, ни стилистических, ни сюжетных. Вполне продуманное альтернативное изложение. Само-собой, докопаться можно и до столба, но в "Кольценосце" откровенно малосвязного бреда меньше, чем во многих других произведениях, включая оригинал Толкиена. И перевод у Еськова очень адекватный. В смысле - названий и имён. Роханская Марка - не русское название, но и для англоязычного читателя это не звучит как "родной Вестминстер". Ведь не требуется же переводить Францию как "Страна Боевых Топоров", а Саксонию как "Страна Коротких Мечей". Да и Джорджа не стоит переводить как Пахарь. Когда я читал Еськова, встретившиеся имена собственные у меня вызывали не больше недоумения, чем в оригинале "Властелина", и уж меньше недоразумений было, чем в "Сильмариллионе". "Последний Кольценосец" и "Враг Мой" для меня заменили слишком уж устаревшие "Артхашастра" Каутильи и "Луньюй" Конфуция. Настоятельно рекомендую прочитать. Может быть перейдёте от Диалектического Материализма в мой Храм Глобального Цинизма. |
> to Сугубо Штатский Пацифист > > to Кадет Биглер > > > to PA3 > > > > to gale > > Всем этим эпигонам несть числа, в книжных магазинах их уже целые полки... > ---------------------------------------------------- > > Почитайте "Последнего Кольценосца". ---------------------------------------------------- Преодолевая мощные позывы рвоты преодолел я вашего Еськова. Мерзкий компот из Профессора и Резуна, ничего более |
> to Arise > > to Сугубо Штатский Пацифист > >----------------------- > Преодолевая мощные позывы рвоты преодолел я вашего Еськова. Мерзкий компот из Профессора и Резуна, ничего более ---------------------------------------------------- Почитай "Бедную Настю" в сайтовском варианте. Понравится. :))) |
Автор:
Сугубо Штатский Пацифист
Дата: 03.01.2008 22:24 |
> to Arise > > to Сугубо Штатский Пацифист > > > to Кадет Биглер > > > > to PA3 > > > > > to gale > > > > Всем этим эпигонам несть числа, в книжных магазинах их уже целые полки... > > ---------------------------------------------------- > > > > Почитайте "Последнего Кольценосца". > ---------------------------------------------------- > Преодолевая мощные позывы рвоты преодолел я вашего Еськова. Мерзкий компот из Профессора и Резуна, ничего более ---------------------------------------------------- По моему личному мнению, Резуну до Еськова как до небес. Резун рылом не вышел, у него ни ума ни таланта, только голые полит-технологии. И зачем было преодолевать мощные позывы? Могли бы и не преодолевать. |
> to Сугубо Штатский Пацифист > > to Arise > По моему личному мнению, Резуну до Еськова как до небес. Резун рылом не вышел, у него ни ума ни таланта, только голые полит-технологии. ---------------------------------------------------- А мне худ. книги Резуна нравятся! Вот. :)))) |
> to datr > > to Сугубо Штатский Пацифист > > > to Arise > > По моему личному мнению, Резуну до Еськова как до небес. Резун рылом не вышел, у него ни ума ни таланта, только голые полит-технологии. > ---------------------------------------------------- > А мне худ. книги Резуна нравятся! Вот. :)))) ---------------------------------------------------- Между прочим, самоубийство - это смертный грех. :)))) |
> to Ветеран СГВ > > to datr > > > to Сугубо Штатский Пацифист > > > > to Arise > > > По моему личному мнению, Резуну до Еськова как до небес. Резун рылом не вышел, у него ни ума ни таланта, только голые полит-технологии. > > ---------------------------------------------------- > > А мне худ. книги Резуна нравятся! Вот. :)))) > ---------------------------------------------------- > Между прочим, самоубийство - это смертный грех. :)))) ---------------------------------------------------- Ну, я ж не сам - мне помогут. Опять же, новогодние скидки. ;)))) |
Автор:
Сугубо Штатский Пацифист
Дата: 03.01.2008 22:41 |
> to datr > > to Сугубо Штатский Пацифист > > > to Arise > > По моему личному мнению, Резуну до Еськова как до небес. Резун рылом не вышел, у него ни ума ни таланта, только голые полит-технологии. > ---------------------------------------------------- > А мне худ. книги Резуна нравятся! Вот. :)))) ---------------------------------------------------- Так они и написаны так, чтобы нравиться. Но ведь не стоит сравнивать "Учебник Алгебры, 6-й класс" и поэму Аса Кушкина "Как Казбич овладел Карагезом" :))) |
> to Сугубо Штатский Пацифист > > to datr > > А мне худ. книги Резуна нравятся! Вот. :)))) > ---------------------------------------------------- > Так они и написаны так, чтобы нравиться. ---------------------------------------------------- До фига книг, которые написаны чтоб нравится. Но нравятся почему-то не все! ;)))) |
> to datr > > to Ветеран СГВ > ---------------------------------------------------- > Ну, я ж не сам - мне помогут. Опять же, новогодние скидки. ;)))) ---------------------------------------------------- Скидки то куда? В Яузу? Или куда у вас там принято. > to Сугубо Штатский Пацифист > По моему личному мнению, Резуну до Еськова как до небес. Резун рылом не вышел, у него ни ума ни таланта, только голые полит-технологии. ---------------------------------------------------- Вот ведь как, а ведь так часто умные вещи пишете. Ну что же делать, бывает. А еще, скажите, вам Брылеву приходилось читывать? Или Черную книгу Арды? > И зачем было преодолевать мощные позывы? Могли бы и не преодолевать. --------------------------------------------------- Надо было. В силу не зависящих тык скыть причин |
Автор:
Сугубо Штатский Пацифист
Дата: 03.01.2008 23:02 |
> to Arise > > to Сугубо Штатский Пацифист > ---------------------------------------------------- >... А еще, скажите, вам Брылеву приходилось читывать? Или Черную книгу Арды? ---------------------------------------------------- Про Брылеву я впервые слышу. Словосочетание "Черная книга Арды" мне знакомо, но что это такое я не знаю. |
> to Сугубо Штатский Пацифист > Почитайте "Последнего Кольценосца". Весьма интересная книжка. И неплохим языком написана - вроде "бытовуха", но явных ошибок не наблюдается, ни семантических, ни стилистических, ни сюжетных. ---------------------------------------------------- Ну, спасибо, что явных ошибок не наблюдается. А в целом... "Мне не смешно, когда Еськов негодный Мне пачкает "Мадонну" Рафаэля". почти (с) |
> to Сугубо Штатский Пацифист > > to Arise > > > to Сугубо Штатский Пацифист > > ---------------------------------------------------- > >... А еще, скажите, вам Брылеву приходилось читывать? Или Черную книгу Арды? > ---------------------------------------------------- > Про Брылеву я впервые слышу. Словосочетание "Черная книга Арды" мне знакомо, но что это такое я не знаю. ---------------------------------------------------- А вы поищите в сети. Должно найтись. А Брылева - это просто ОФИГЕННЫЙ праздник!!!! |
Автор:
Сугубо Штатский Пацифист
Дата: 03.01.2008 23:19 |
> to Кадет Биглер > > to Сугубо Штатский Пацифист > > > Почитайте "Последнего Кольценосца". Весьма интересная книжка. И неплохим языком написана - вроде "бытовуха", но явных ошибок не наблюдается, ни семантических, ни стилистических, ни сюжетных. > ---------------------------------------------------- > Ну, спасибо, что явных ошибок не наблюдается. К сожалению, я не общаюсь с Еськовым, и передать ему Ваше "спасибо" не имею возможности. > > А в целом... > "Мне не смешно, когда Еськов негодный > Мне пачкает "Мадонну" Рафаэля". > > почти (с) ---------------------------------------------------- А какую из "Мадонн" Рафаэля Вы имели ввиду? В период 1500-1504 годов Рафаэль занимался именно "малярничанием" и нарисовал немалое количество "Мадонн" в технике начинающего, и на сюжеты, явно скопированные со своего учителя Перуждино. Если Вы имели ввиду "Систинскую Мадонну", то никто Еськова с кисточкой в Дрезденской GemДldegalerie и близко не подпустит к этой картине. |
> > to Кадет Биглер > > "Мне не смешно, когда маляр негодный > > Мне пачкает Мадонну Рафаэля" > > > > Всем этим эпигонам несть числа, в книжных магазинах их уже целые полки... "Экскурсия" - это не эпигонизм. Это небольшая повесть о путешествии дальнего потомка Сэма Гэмджи по туристическому маршруту "Золотое кольцо Средиземья". Она, кстати, кроме инета, нигде не печаталась. Удивительно тонко, бережно и с юмором написанная штука. Меня каждый раз, как перечитываю, почему-то поплакать тянет. Светлая такая вещь. То смешная до колик, то грустная, и очень "правильная". Вот другого слова никак не подберу. Вроде и не пародия, и не продолжение, и не покатушки на профессоре... Очень, очень рекомендую всем поклонникам Профессора. Для меня лично она стала цитатником наряду с оригиналом. Даю ссылку, но, к сожалению, она везде лежит в каком-то неряшливом виде, без разбивки на абзацы и правки. Текст совсем плохо читается. У меня есть правленый экземпляр в ворде, кому интересно, могу скинуть. http://lib.ru/TOLKIEN/ALSO/zhukowy.txt |
> to Arise > > to Сугубо Штатский Пацифист > > > К сожалению, я не общаюсь с Еськовым, и передать ему Ваше "спасибо" не имею возможности. > ---------------------------------------------------- > Вроде кто-то из Конвента Блин-кома говорил что его знает. Попробуем передать ---------------------------------------------------- Ну я могу передать, а стоит ли? Командиру уже не раз предлагали его почитать - сопротивляется :) А может и правильно, учитывая могутную любовь к оригиналу. После Последнего Кольценосца к нему так же тяжело относится - всеж сомнения будут всплывать. |
> to gale > > > to Кадет Биглер > > "Экскурсия" - это не эпигонизм. Это небольшая повесть о путешествии дальнего потомка Сэма Гэмджи по туристическому маршруту "Золотое кольцо Средиземья". Она, кстати, кроме инета, нигде не печаталась. ---------------------------------------------------- Он что называется в списках ходит уже лет 15. Вешь действительно достойная. Звирьмариллион еще ничего ... > to Проблесковый > > to Arise > > > to Сугубо Штатский Пацифист > > > > > К сожалению, я не общаюсь с Еськовым, и передать ему Ваше "спасибо" не имею возможности. > > ---------------------------------------------------- > > Вроде кто-то из Конвента Блин-кома говорил что его знает. Попробуем передать > ---------------------------------------------------- > Ну я могу передать, а стоит ли? Командиру уже не раз предлагали его почитать - сопротивляется :) ---------------------------------------------------- Я вот как-то недосопротивлялся. Ниже написаны мои впечатления |
Автор:
Палыч
Дата: 04.01.2008 17:06 |
> to gale > Очень, очень рекомендую всем поклонникам Профессора. Для меня лично она стала цитатником наряду с оригиналом. Даю ссылку, но, к сожалению, она везде лежит в каком-то неряшливом виде, без разбивки на абзацы и правки. Текст совсем плохо читается. У меня есть правленый экземпляр в ворде, кому интересно, могу скинуть. > > http://lib.ru/TOLKIEN/ALSO/zhukowy.txt ---------------------------------------------------- Да, если можно. Было бы любопытно ознакомится, а то уж больно в неряшливом виде лежит... На alexeevy( a t )ukr.net |
> to gale > > to dazan > > а что это за Профессор такой с большой буквы? впервые слышу о таком авторе? > ---------------------------------------------------- > ))) Так толкиенутые личности ---------------------------------------------------- Я!!! не толкиЕнутый!!! Я толкИнист!!! |
> to Arise > > to gale > > > to dazan > > > а что это за Профессор такой с большой буквы? впервые слышу о таком авторе? > > ---------------------------------------------------- > > ))) Так толкиенутые личности > ---------------------------------------------------- > Я!!! не толкиЕнутый!!! Я толкИнист!!! ---------------------------------------------------- Толкинист - это тот, кто? А толкиенутый - этот тот, кого? :-) |
> to Octopus > > to Arise > > > to gale > > > > to dazan > > > > а что это за Профессор такой с большой буквы? впервые слышу о таком авторе? > > > ---------------------------------------------------- > > > ))) Так толкиенутые личности > > ---------------------------------------------------- > > Я!!! не толкиЕнутый!!! Я толкИнист!!! > ---------------------------------------------------- > Толкинист - это тот, кто? А толкиенутый - этот тот, кого? :-) ---------------------------------------------------- Хорошая интерпретация. надо будет запомнить |
> to Arise > > to Octopus > > > to Arise > > > ---------------------------------------------------- > > > Я!!! не толкиЕнутый!!! Я толкИнист!!! > > ---------------------------------------------------- > > Толкинист - это тот, кто? А толкиенутый - этот тот, кого? :-) > ---------------------------------------------------- > Хорошая интерпретация. надо будет запомнить ---------------------------------------------------- Надо попросить филологов проверить корректность :-) |
> to Палыч > > to gale > ---------------------------------------------------- > > Да, если можно. > Было бы любопытно ознакомится, а то уж больно в неряшливом виде лежит... > На alexeevy( a t )ukr.net ---------------------------------------------------- Отправила. У меня там еще по Муравьевскому переводу выправлено - ну привыкла я к нему. Так что звиняйте, если что. |
> to gale > ---------------------------------------------------- > Отправила. У меня там еще по Муравьевскому переводу выправлено - ну привыкла я к нему. Так что звиняйте, если что. ---------------------------------------------------- А можно мне тоже? Особенно если текст согласован с Муравьевским переводом - должно быть очень интересно. Мыло под ником. Буду признателен :-) |
> to Octopus > > to gale > > ---------------------------------------------------- > > Отправила. У меня там еще по Муравьевскому переводу выправлено - ну привыкла я к нему. Так что звиняйте, если что. > ---------------------------------------------------- > А можно мне тоже? Особенно если текст согласован с Муравьевским переводом - должно быть очень интересно. > Мыло под ником. Буду признателен :-) ---------------------------------------------------- Отправила. Согласовывала я сама и наспех - могла что-то и упустить. Но все равно, вещь хороша. ИМХО. |
> to gale > > to Octopus > ---------------------------------------------------- > Отправила. Согласовывала я сама и наспех - могла что-то и упустить. Но все равно, вещь хороша. ИМХО. ---------------------------------------------------- Спасибо, приехало. Почитаю - выскажусь. Наверно... :-) |
> to gale > > to Octopus > > > to gale > ---------------------------------------------------- > Отправила. Согласовывала я сама и наспех - могла что-то и упустить. Но все равно, вещь хороша. ИМХО. ---------------------------------------------------- А правленого или вообще собственного перевода чего-нить из наследия JRRT нет? |
> to Arise > > ---------------------------------------------------- > > Отправила. Согласовывала я сама и наспех - могла что-то и упустить. Но все равно, вещь хороша. ИМХО. > ---------------------------------------------------- > А правленого или вообще собственного перевода чего-нить из наследия JRRT нет? ---------------------------------------------------- Стишата были, помнится, переводила... Не из Властелина, а которые отдельно издавались. Где-то в старых тетрадях все это дело валяется. А правленого в каком смысле? |
Автор:
Kamyshinka
Дата: 04.01.2008 19:39 |
> to Arise > > to gale > > > to dazan > > > а что это за Профессор такой с большой буквы? впервые слышу о таком авторе? > > ---------------------------------------------------- > > ))) Так толкиенутые личности > ---------------------------------------------------- > Я!!! не толкиЕнутый!!! Я толкИнист!!! ---------------------------------------------------- Угу, угу, знаем. "Я не толчок, я - реконструктор!!!"(с) |
Автор:
Kamyshinka
Дата: 04.01.2008 19:45 |
> to gale > > to Arise > > > ---------------------------------------------------- > > > Отправила. Согласовывала я сама и наспех - могла что-то и упустить. Но все равно, вещь хороша. ИМХО. > > ---------------------------------------------------- > > А правленого или вообще собственного перевода чего-нить из наследия JRRT нет? > ---------------------------------------------------- > Стишата были, помнится, переводила... Не из Властелина, а которые отдельно издавались. Где-то в старых тетрадях все это дело валяется. А правленого в каком смысле? ---------------------------------------------------- Нууу. Много народу пыталось свои переводы делать |
> to Kamyshinka > ---------------------------------------------------- > Нууу. Много народу пыталось свои переводы делать ---------------------------------------------------- В смысле самой Книги? Не, тут я предпочитаю Муравьева безоговорочно. Либо уж в оригинале. Хотя на мой взгляд, у Мура даже интереснее ))) А переводила я стихи, которых на тот момент не было в русском варианте. Потом, уже лет 5-6 назад вышла эта книженция "Том Бомбадил и другие сказки". Там были переводы этих же стихов. Но мои были лучше ))) Тока затеряла я их куда-то... |
> to gale > Тока затеряла я их куда-то... ---------------------------------------------------- - Дед Мороз.... А стишок-то я забыла.... :( - Дееевочка... Ну йоооо....... (с) старый новогодний анекдот |
Ответ |
Форум Bigler.ru
>
День 03-01-1892: Родился Джон Рональд Руэл...
(Событие)
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |