![]() |
|
|
Цитата:
|
«Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников: мосье Дэле, Карла Шмидта, мистера Куля, Алексея Тишина, Эрколе Бамбучи, Ильи Эренбурга и негра Айши, в дни Мира, войны и революции, в Париже, в Мексике, в Риме, в Сенегале, в Кинешме, в Москве и в других местах, а также различные суждения учителя о трубках, о смерти, о любви, о свободе, об игре в шахматы, о еврейском племени, о конструкции и о многом ином». Книга такая же странная и многословная, как и ее название, приведенное выше. Один большой газетный фельетон в стилистике начала 20-го века. Напоминает одновременно Зощенко и Аверченко, приправленных фиглярством Бениньи. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
самое вкусное у него это "Рейтар" и серия "У Великой реки" |
Цитата:
|
Цитата:
Цитаты из книги: "Чаще гляди на детей. Пока человек дик, пуст и невежествен — он прекрасен. В нем — прообраз грядущего века!» «Не люди приспособились к войне, а война приспособилась к людям. Она кончится, только когда разрушит то, во имя чего началась: культуру и государство» |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Иногда потом оценки расходятся. Т.е. чел пищит от восторга, а я равнодушен. Бывает и наоборот. Но все равно о еще непрочитанных книгах проще узнать у тех, кто прочел. Вот теперь у меня есть твое мнение и мнение Звягинцева. :-)) Цитата:
|
Цитата:
Хулио Хуренито был в числе основополагающих книг в нашей студенческой коммуне. Правда, если знать всю "ротондовскую" подоплеку, читается еще интереснее. |
Цитата:
Есть сорт книг, которые читают ради ощущения некой элитарности, типа вот всякие разные читают Ильфа и Петрова, а настоящие индейцы - Эренбурга или Кортасара. Я этим никогда не страдал. Во-первых, чтение книг коммуной - занятие довольно спорное, а, во-вторых, я всегда читал только то, что нравится лично мне. Независимо от любых оценок и мнений. Вообще любых. |
По наводке из "Чего бы этакого почитать" приступил к циклу о драконах Павла Шумила. Нравится. Лёгкая, добрая сказка. Неплохой язык (хотя встречается и что-то типа "он одел кольчугу"). Как показатель - "несколько страничек на сон грядущий" превратились в "дочитать до развязки". В общем, оценка - 3+ или даже 4-. |
* Меамуры Стэнли МакКристелла My Share Of The Task, типа "Моя вахта". Стэн честно предупредил в предисловии, что отправил текст в Пентагон, там вымарали всё что нельзя, но и того что можно - осталось достаточно для вполне достойного опизденения. Армия США живёт своей жизнью, и остальная Америка чем дальше, тем всё меньше её понимает... |
Цитата:
Я б почитал -- но ты, по ходу, просто хвастаешься |
Цитата:
Кстати, не читал "Ташкентский роман" Сухбата Афлатуни? |
Цитата:
Что мне в ней (Наринэ) нравится - это отсутствие нытья на тему "угнетенной интеллигенции", "проклятого совка" и прочих страданий на тему. Да, она говорит о том, как в семье относились к Брежневу, да много историй посвящено добыче дефицита и т.п., но все это подается в бытописательном ключе, с юмором. Ну да, тогда так жили. Никакого надрыва или трагедии. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Надо почитать. |
Цитата:
|
Цитата:
родился недалеко от Ташкента и прожил там первые три года жизни |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |