Bigler.Ru - Армейские истории
Rambler's Top100

Форум Bigler.ru > Обсуждение > (от 01-02-2011) Железная логика.. (История)
Имя
Пароль
Регистрация

Ответ
Автор: Baloo
Дата: 01.02.2011 22:43
(от 01-02-2011) Железная логика..
Есть мнение, что за бурильщика принял.
Автор: bratok_mitya
Дата: 01.02.2011 23:01
Re: (от 01-02-2011) Железная логика..
очень хорошо, поначалу даже на питерцев подумал...
Автор: BigMaximum
Дата: 01.02.2011 23:07
Re: (от 01-02-2011) Железная логика..
а что еще можно было ожидать от вчерашнего солдата-срочника, приехавшего покорять столицу из глубинки? из какого-нибудь села, где, возможно, и учителя иностранного языка-то не было.. Как вспомню своих учителей немецкого - так вздрогну.. начиная с бывшей военной переводчицы, с боями дошедшей до Берлина и начинающей впадать в старческий маразм, задирая на уроках юбку и показывая подол комбинации, комментируя, что она привезла ее из Германии, продолжая огромным мужиком из сельской глубинки Башкирии, который говорил по-немецки с татаро-башкирским акцентом и всегда выкрикивал: "Тихо, дети! Немцы идут!" и заканчивая сексуально озабоченной 35-летней одинокой дамочкой с очень неплохой фигурой, но явно больной на голову, так как все мужики от нее сбегали в прямом смысле слова, которая на уроках начинала потихоньку приставать к 12-ти летним пацанам... Нормально немецкий учить получилось у меня только в Высшей школе милиции...
Автор: lmn
Дата: 01.02.2011 23:16
Re: (от 01-02-2011) Железная логика..
Я тоже живу в провинции, однако, произучав в школе немецкий, в техникуме стал учить английский. Наш техникум , конечно не чета тому, в котором учился сэр Совок, но тоже ничего, тоже горный. Знаний английского, которые вложили в мою голову за первые полгода учебы вполне хватило на то, чтобы придя из армии, абсолютно без подготовки , то есть абсолютно. О том что у меня экзамен по английскому я узнал за 15 минут до его начала, вполне хватило на то , чтобы сдать его на честную пятерку. Эти х знаний мне до сих пор хватает на то, чтобы проверять у дочки уроки.
Автор: BigMaximum
Дата: 01.02.2011 23:23
Re: (от 01-02-2011) Железная логика..
Цитата:
Сообщение от lmn >>>
Эти х знаний мне до сих пор хватает на то, чтобы проверять у дочки уроки.
не всем же так везет... знаю пару человек которые никогда не учили иностранных языков в школе, так как учителей просто в школе не было... и это еще при Союзе ССР...
Автор: lmn
Дата: 01.02.2011 23:51
Re: (от 01-02-2011) Железная логика..
Цитата:
Сообщение от BigMaximum >>>
не всем же так везет... знаю пару человек которые никогда не учили иностранных языков в школе, так как учителей просто в школе не было... и это еще при Союзе ССР...
Дочь друзей семьи . Живет в Орловской области, 6 часов от Москвы. В школе, якобы, преподают хранцузский язык. Я знаю слов на нем больше, чем она.
Автор: Пиджак в запасе гость
Дата: 02.02.2011 03:46
Re: (от 01-02-2011) Железная логика..
Цитата:
Сообщение от BigMaximum >>>
не всем же так везет... знаю пару человек которые никогда не учили иностранных языков в школе, так как учителей просто в школе не было... и это еще при Союзе ССР...
У моих двоюродных братьев в аттестате по иностранному прочерк - школу закончили в 1984 вроде, по году-два английский, французкий, немецкий и ЕМНИП испанский, в общем кого пришлют, а училки сходу на декретный и сваливали.
Автор: серегин
Дата: 02.02.2011 07:56
Re: (от 01-02-2011) Железная логика..
эээ, в школе немецкий прошел мимо меня. А в универе бесился, когда нас заставляли наизусть учить тексты и прочее. Мы на химфаке на первом году обучения занимались немецким по учебнику 1-го курса иняза. Ну препод у нас такой был. Злились жутко. А летом к отцу приехали немцы, и я с удивлением для себя заметил, что я их понимаю, и что поразительно они понимают меня.
Автор: aviapasha
Дата: 02.02.2011 10:16
Re: (от 01-02-2011) Железная логика..
Цитата:
Сообщение от lmn >>>
Дочь друзей семьи . Живет в Орловской области, 6 часов от Москвы. В школе, якобы, преподают хранцузский язык. Я знаю слов на нем больше, чем она.
Когда я пытался учиться в МАИ, нас, "хранцузов", набралось три человека на группу, двое местных и я. После месяца "картошки" неместных, в том числе и меня, отпустили на неделю, чтобы привезли из дому зимнюю одежду и другое имущество для постоянного проживания в общаге. Тем самым первые два занятия я пропустил. Приехав в Москву и придя на пару, познакомился с преподшей и получил от неё указание: "Ну Вы пока сидите, слушайте, а я проведу опрос по домашнему заданию". Начала она опрашивать москвичей, и я понял, что имел ввиду поэт во фразе "...смесь французского с нижегородским...". Душа не выдержала, стал подсказывать. В "группе" из трёх студентов спрятаться - проблема, преподавательница сказала: "Раз Вы так хорошо знаете, чтобы подсказывать, отвечайте самостоятельно." Взял я заданный текст про очередной пленум "Комитэ Сентраль дю Парти Комюнист де ль'Юньон Совьетик", прочитал, перевёл с листа без словаря и получил удивлённый взгляд преподавательницы и вопрос: "А Вы что, в спецшколе язык изучали?", на который честно ответил, что язык изучал в обычной школе, но учитель французского была классной руководительницей и со своих учеников требовала реальных знаний. Т.к. я поступал в МАИ после полутора курсов в нашем индустриальном, то через неделю мне французский перезачли и больше на занятия я не ходил.
Прошло около десяти лет. На очередной "сходке" любителей стендового моделизма Серёга Ильин по прозвищу "палубник" попросил меня перевести подписи к иллюстрациям в инструкции на очередной "Корсар" неделей ранее привезённый мной из Киева. На мой вопрос; "А что, не можешь сам перевести, там же на обычном английском языке написано, ты что его в школе не учил?" - получил ответ - "Английский то я учил, но в чукотской школе!"(у него батя летал на транспортнике в Анадыре) - взял инструкцию и с удивлением обнаружил, что в подписях на английском понимаю больше чем в подписях на французском, сказалось тесное общение с инструкциями по установке и настройке ПО и практически нулевая практика по французским текстам. А парой месяцев спустя оказался в ситуации подобной описанной в байке, когда общался на своём уровне знаний английского с экипажем Белл-212 с американской регистрацией, подсевшим у нас на дозаправку. Правда их пилот имел примерно такое же знание русского, так что общий язык мы нашли и разрешение отснять "Твин Хью" я получил...
Автор: перекати-поле
Дата: 02.02.2011 11:33
Re: (от 01-02-2011) Железная логика..
Цитата:
Сообщение от серегин >>>
бесился, когда нас заставляли наизусть учить тексты и прочее...
с удивлением для себя заметил, что я их понимаю, и что поразительно они понимают меня.
Ничего удивительного, учить тексты наизусть - один из лучших (и "правильных") способо изучения языка. Сразу привыкаешь использовать слова в правильном контексте, заодно и шаблонная структура фраз запоминается.

К сожалению, во многих местах горе-преподаватели предпочитают заставлять учить словарь-минимум (или слова по карточкам - те же яйца, только в профиль). А потом рождаются анекдоты, "My expensive friend..."
Автор: Dimon
Дата: 02.02.2011 13:18
Re: (от 01-02-2011) Железная логика..
...На финальном банкете один из руководителей принимающей стороны (г. Томск) сказал гостю-немцу:
- Что ж ты - немец - так плохо по-немецки говоришь? Я тебя совсем не понимаю. Вот, бери пример с нашего переводчика - когда по-немецки говорит - всё понятно! (из сети)
Автор: Dimon
Дата: 02.02.2011 13:19
Re: (от 01-02-2011) Железная логика..
....
-Во ист ваш фербанд дислоцирт?
Капитан смотрел на белобрысого, улыбался, силясь понять, но ничего не понимал. Он понял только, что речь идет о какой-то, видимо банде.
- Вас? - спросил он.
Младший лейтенант повторил вопрос. Он не был уверен, что правильно строит фразу, и начинал терять терпение.
Капитан снова не понял, но, видя, что белобрысый сердится, решил заявить о своей лояльности.
- Ес лебе геноссе Гитлер! - вставил он новое слово в знакомое сочетание. - ХайльзГитлер! Сталин капут!

..
Младший лейтенант не стал реагировать на бессмысленные выкрики немца и продолжал допрос. Он задавал вопросы на ломаном русско-немецком языке. К счастью, и пленный немножко кумекал по-русски. И кое-что из него удалось все-таки выжать.
Капитан сообразил, что, очевидно, фербандой белобрысый называет Учреждение, в котором состоял он, Миляга.
- Там, - сказал он, охотно показывая рукой неизвестно куда, - ист хауз, нах хауз ист Чонкин. Ферштейн?
- Ферштейн, - сказал младший лейтенант, не подавая виду, что именно Чонкин его особенно интересует.

- Ист Чонкин унд айн, цвей, драй... семь... зибен руссиш гестапо... связанные штриппе, веревкен... Ферштейн? - Капитан попытался жестами изобразить связанных между собой людей. - Унд айн флюг, самолетен. - И он замахал руками, как крыльями.


Ну, это понятно, откуда.
Автор: Секретчик Лавр
Дата: 03.02.2011 03:42
Re: (от 01-02-2011) Железная логика..
Встречаются двое в Лондоне.
Один другого спрашивает:
- Вич воч?
2-ой: Оклок сикс!
1-ый: Сач мач?
2-ой: Фор хум хау.
1-ый: Ооо! МГИМО финишД?
2-ой(гордо): Аскс!!!
Автор: старикЯков
Дата: 12.02.2011 22:32
Re: (от 01-02-2011) Железная логика..
нам капитан в Таллинне рассказывал, как "пiсля введэнiя самостiйности"
в магазине русский покупатель и русский продавец на ломаном эстонском пытались договориться кто кому сколько копеек должен.
Автор: Pavel_61
Дата: 03.07.2012 17:50
Re: (от 01-02-2011) Железная логика..
У меня в школе с английским не сложилось. Преподаватели отправлялись в декрет с завидной регулярностью. В восьмилетке их сменилось трое за время моего обучения. Поэтому 4 за ин. яз. я имел толко один раз. Починил (скорее настроил) проигрыватель в классе ин. яза. и выучил "Правило про время фьюче" которое "после ви и после ай шел писать не забывай. Заучи, чтоб не забыл остальные просят вил". Кто такие шел и вил я и по сию пору представляю смутно :-)



Часовой пояс GMT +2, время: 10:29.
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Интернет-магазин тут стеклянные горшки для дома
дешевые матрасы в москве
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru
Кадет Биглер: cadet@bigler.ru   Вебмастер: webmaster@bigler.ru   
    Rambler's Top100