![]() |
|
||||
|
|
Цитата:
Цитата:
|
|
...в апреле прошлого года американское издание The Washington Post опубликовало рассекреченный меморандум ЦРУ от 1958 года, согласно которому, ЦРУ тайно принимало участие в первой публикации романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго" на русском языке в связи с "огромной пропагандистской ценностью книги". |
|
Известный российский экономист, экс-советник Владимира Путина, ныне старший научный сотрудник Института Катона в Вашингтоне Андрей Илларионов считает, что президент РФ начал наступление в Европе, используя "исламскую весну" для отвлечения внимания и ресурсов стран Запада. |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Мы вон им Достоевского переводили и подсовывали, а это психотропное оружие похлеще Пастернака будет! |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Положа руку на "голенище сапога", миль пардон месье, я имел в ввиду сердце, такое же подозрение возникает и при упоминании Иосифа Бродского... Стихи угловатые, читать их трудно, а уж как декламировать ... Так, что из той же серии - распиаренный на антисовечине поэт средней руки. ИМХО. |
|
Цитата:
Я т. Бродскому много чё прощу за одно его ИМХО, гениальное "...если выпало в Империи родиться - лучше жить в глухой провинции, у моря...". :-)) Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Среди гор поэтического мусора у него иногда шарахала такая молния... |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Писать о феврале навзрыд, Пока грохочущая слякоть Весною черною горит. Достать пролетку. За шесть гривен, Чрез благовест, чрез клик колес, Перенестись туда, где ливень Еще шумней чернил и слез. Где, как обугленные груши, С деревьев тысячи грачей Сорвутся в лужи и обрушат Сухую грусть на дно очей. Под ней проталины чернеют, И ветер криками изрыт, И чем случайней, тем вернее Слагаются стихи навзрыд. |
|
Цитата:
А Симонов? И у него не строчки, а стихи. И не одно и не десять.... |
|
Цитата:
У каждого поэта есть своя ГЕНИАЛЬНАЯ строка. У каждого и любого. Начиная от рифмоплёта и заканчивая , ну тут по вкусу...... Кстати и АА то же не всегда блистала,но опять же принимать и не принимать её стихи дело каждого .... Но ведь гениальна , чорт возьми ! :) |
|
Цитата:
Цитата:
(взыгрывает инженерское) Но Боже ж мой же ж, какой чудовищно низкий КПД зачастую... ;-))) |
|
Цитата:
щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя ... У, щелкопёры, либералы проклятые!" А вообщем опять не удержусь и процитирую знаменитого Мюллера - "Что это вас на метафоры потянуло? С усталости? Оставьте метафоры партийным бонзам. Мы, сыщики, должны мыслить существительными и глаголами: "он встретился", "она сказала", "он передал"... " :) |
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Мело, мело по всей земле Во все пределы. Свеча горела на столе, Свеча горела. Как летом роем мошкара Летит на пламя, Слетались хлопья со двора К оконной раме. Метель лепила на стекле Кружки и стрелы. Свеча горела на столе, Свеча горела. На озаренный потолок Ложились тени, Скрещенья рук, скрещенья ног, Судьбы скрещенья. И падали два башмачка Со стуком на пол. И воск слезами с ночника На платье капал. И все терялось в снежной мгле Седой и белой. Свеча горела на столе, Свеча горела. На свечку дуло из угла, И жар соблазна Вздымал, как ангел, два крыла Крестообразно. Мело весь месяц в феврале, И то и дело Свеча горела на столе, Свеча горела. И Ахматова: Мне ни к чему одические рати И прелесть элегических затей. По мне, в стихах все быть должно некстати, Не так, как у людей. Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда, Как желтый одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда. Сердитый окрик, дегтя запах свежий, Таинственная плесень на стене... И стих уже звучит, задорен, нежен, На радость вам и мне. Не могу сказать про строку, но эти стихи очень сильные Ещё запромнился перевод Маршака "Вересковый мёд" |
|
не люблю и не понимаю стихи.. разве, что в качестве текста песен (мой друг Художник и поэт...) |
|
Цитата:
..... Второй! ..... И ещё один,на даче. Чем больше сдадим,тем лучше!" |
|
Цитата:
А как вот такая фраза, её брат на похоронах сказал? Никогда не надо отчаиваться. Надеяться и действовать - наша обязанность в несчастиях. Бездеятельность и отчаяние- забвение и нарушение долга. А стихи, разобранных братом? И ничего там нет антисоветского. |
|
Цитата:
Цитата:
|
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины, Как шли бесконечные, злые дожди, Как кринки несли нам усталые женщины, Прижав, как детей, от дождя их к груди, Как слёзы они вытирали украдкою, Как вслед нам шептали:- Господь вас спаси!- И снова себя называли солдатками, Как встарь повелось на великой Руси. Слезами измеренный чаще, чем верстами, Шел тракт, на пригорках скрываясь из глаз: Деревни, деревни, деревни с погостами, Как будто на них вся Россия сошлась, Как будто за каждою русской околицей, Крестом своих рук ограждая живых, Всем миром сойдясь, наши прадеды молятся За в бога не верящих внуков своих. Ты знаешь, наверное, все-таки Родина - Не дом городской, где я празднично жил, А эти проселки, что дедами пройдены, С простыми крестами их русских могил. Не знаю, как ты, а меня с деревенскою Дорожной тоской от села до села, Со вдовьей слезою и с песнею женскою Впервые война на проселках свела. Ты помнишь, Алеша: изба под Борисовом, По мертвому плачущий девичий крик, Седая старуха в салопчике плисовом, Весь в белом, как на смерть одетый, старик. Ну что им сказать, чем утешить могли мы их? Но, горе поняв своим бабьим чутьем, Ты помнишь, старуха сказала:- Родимые, Покуда идите, мы вас подождем. "Мы вас подождем!"- говорили нам пажити. "Мы вас подождем!"- говорили леса. Ты знаешь, Алеша, ночами мне кажется, Что следом за мной их идут голоса. По русским обычаям, только пожарища На русской земле раскидав позади, На наших глазах умирали товарищи, По-русски рубаху рванув на груди. Нас пули с тобою пока еще милуют. Но, трижды поверив, что жизнь уже вся, Я все-таки горд был за самую милую, За горькую землю, где я родился, За то, что на ней умереть мне завещано, Что русская мать нас на свет родила, Что, в бой провожая нас, русская женщина По-русски три раза меня обняла. |
|
Цитата:
Цитата:
|
|
Национальная Организация Дезинфекционистов (НОД) - общественное профессиональное объединение организаций дезинфекционного профиля, выполняющих дезинфекционные работы/услуги, производителей средств и оборудования для дезинфекции, дезинсекции и дератизации, специалистов в области дезинфектологии. |
|
Цитата:
|
| Тема закрыта |
|
Форум Bigler.ru
>
Милые, милые либералы-правозащитники
|
|
2002 - 2011 © Bigler.ru Перепечатка материалов в СМИ разрешена с ссылкой на источник. Разработка, поддержка VGroup.ru Кадет Биглер: cadet@bigler.ru Вебмастер: webmaster@bigler.ru |